"found in" というフレーズが多く発生していることがわかります。また、注目している単語 "found" の前の単語もわかるので、"be found" や "to be found", "can be found" といったフレーズも発生している可能性がうかがえます。 ジップの法則を確認する 仮説検定 先行研究では非母語話者の書いた英語にはIやyouが多用されがちで、書き手・読み手の可視性が母語話者以上に顕著であるとされます([1]の3章、[2])。 [2] Petch-Tyson, S. (1998). Writer/reader visibility in EFL written discourse. In S. Granger (Ed.), Learner English on Computer (pp. 107-118). London, UK: Longman. そこでここ
![http://nlp4l.github.io/tutorial_ja.html](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/4c22aab18fb6fa1d8d566d68aee97e3a782d222f/height=288;version=1;width=512/http%3A%2F%2Fnlp4l.github.io%2Fbarchart_wc.png)