わたしは英語が苦手なので,翻訳ソフトなんかをよく利用するのだけど,やっぱり翻訳ソフトの精度はいまいち. 書籍などをオンラインで読む場合は,たいていサンプルが豊富だし,知っているような英単語が多いので,わからない単語が相当あっても,なんとなく意味はつかめる.でも,最近英語のMLとかをチェックしだしたら,かなり言ってることが理解不能な部分が多く... 色々調べていたら,学習者向けの英英辞典が良いらしいということなので,一番有名なロングマン英英辞典を買ってみた. 英和辞典だと,いまいちピンとこないような感じは確かにしていたので. ロングマン英英辞典は普通の紙の辞書+CD-ROMという構成だけど,目的はCD-ROM版. 紙のは引くのが面倒なので使うつもりは無し.(^^; ロングマン現代英英辞典 4訂増補版 CD-ROM2枚付 <上製版> 一部ソフトに不都合があるらしいので, 『ロングマン 英英辞典