先日、海外バイラルメディアがつくった記事を出所を明らかにしないでオリジナルのキュレーションのように掲載していたことで炎上した旅ラボ(TABILABO)。引き続きnetgeekが調査していたところ、また新たに「英語のYOUTUBE動画をダウンロードして日本語のタイトルを付け替え、さらに記事として紹介していたのではないか」という疑惑が浮上した。 ちなみに以前炎上した件についてnetgeekが報じた記事はこちら。 タイトルに「/旅ラボ」といれて掲載 これまで旅ラボは過去何度かに渡ってタイトルに「○○/旅ラボ」と入ったYOUTUBE動画を自サイトにて紹介してきた。読者からするとそのタイトルから、まるで旅ラボがオリジナルにつくったように思える動画だったのだが、netgeek編集部の目には、海外の人によって英語タイトルでアップされた動画を日本語タイトルに変えてアップし直しているだけなように映った。 た