こんにちは、freee株式会社 の @hiraguri です。 この記事は freee Engineers Advent Calendar の24日目です。 明日25日目はいよいよfreee advent calendarの最終日として弊社CTO @yokoji が登場します。 そんな大団円を控えた今日は、これまでとは少し毛色を変えてfreeeのエンジニアチームについて話そうと思います。 マネジメントの話をガッツリしてもおもしろくないと思うので、freeeのユニークな点についていくつかご紹介します。 エンジニアチームの責任者が2人いる freeeには現在50人のエンジニアがいて、エンジニアチームの責任者が2人います。 CTO と vp of engineeringです。 CTO を @yokoji が、vp of engineering をぼくがやっています。 CTOは「最高技術責任者」の
パトリック・スチュアートがスタートレックで「data(データ)」の発音を変えてしまった2019.08.17 22:0034,034 Andrew Liszewski - GIZMODO [原文] ( 中川真知子 ) 英語の発音って難しい。 ポップカルチャーの影響力って計り知れません。私も映画に出てきた言葉を日常使いしていますし、黒歴史をバラすなら、来たる告白の時のために、映画『幸福の条件』のセリフまで練習していました。 でも、私たちが意識せずに日常使いしている単語の発音までポップカルチャー、具体的には『新スタートレック』からきているかもしれないなんて知っていましたか? 「Data(データ)」という単語がありますよね。この発音ってアメリカ英語とイギリス英語では異なって、アメリカでは基本的に「ダータ」、イギリスでは「データ」というのが一般的みたいに言われていたりします。私はかつて「データ」発音
通勤電車で考えてたやつ 書けてるよ!書けてるよ!コードが書けてるときに使う おいおい、書き換えてるのはコードか?それとも人類の歴史かい?人類史を書き換えるほどのコードを見たときに使う 泣く子も黙るPullRequest!泣く子も思わず黙ってしまうようなPullRequestを見たときに使う コミットがチョモランマ!コミット量がすごい量のときに使う 仕様が歩いてる!自社、他社問わずそのサービスの仕様に詳しすぎる人に使う 頭にちっちゃいスパコン載せてるのかい?頭の回転が早い人に使う キーボードが2つに割れてるよ2つに割れているキーボードを使ってる人に使う もしくは普通のキーボードでも2つ使ってる人に使う ストックオプションでビルが建つぞ!ストックオプションでビルが建ちそうなときに使う 進捗おばけ進捗がすごいときに使う 会社にユニコーンが宿ってる!評価額が10億ドル以上の未上場企業に使う 参考:
いちめんのなのはな いちめんのなのはな いちめんのなのはな いちめんのなのはな いちめんのなのはな いちめんのなのはな いちめんのなのはな かすかなるむぎぶえ いちめんのなのはな いちめんのなのはな いちめんのなのはな いちめんのなのはな いちめんのなのはな いちめんのなのはな いちめんのなのはな いちめんのなのはな ひばりのおしやべり いちめんのなのはな いちめんのなのはな いちめんのなのはな いちめんのなのはな いちめんのなのはな いちめんのなのはな いちめんのなのはな いちめんのなのはな やめるはひるのつき いちめんのなのはな 底本:「花の名随筆3 三月の花」作品社 1999(平成11)年2月10日初版第1刷発行 底本の親本:「山村暮鳥全集 第一巻」彌生書房 1961(昭和36)年12月発行 初出:「聖三稜玻璃」 1915(大正4)年 入力:岡村和彦 校正:noriko saito
有名オープンソースツールの名前と政治的正しさに関する揉め事です。 “gimp” は悪い言葉か? “GIMP”という名前をより攻撃的でない(less offensive)名前に変えよう というチケットが GIMP のGitlab に投げられていました。 “gimp”という単語の意味自体を知らなかったので、まずこの人の説明する悪い意味と言うのを調べてみます。 “gimp” には「組み紐」という意味の他に「不自由な足取りの人」「役立たず」といった意味もあるそうです。なるほど。この意味で使われる時は他者を軽んじたり攻撃したりが多い、ということ。 今回は、改名を支持するコメントに10個以上の「いいね」がついているようですが、このチケットに別の掲示板からリンクが張られていて、その掲示板の読者が集団でやってきて「いいね」を押しているのではないか、という意見も出ています。普段GIMPの開発に関わったりユー
『SEKIRO: SHADOWS DIE TWICE』(以下、SEKIRO)をきっかけに、ひとつのネットミームが誕生した。それは、海外メディアが掲載した『SEKIRO』の記事に対する怒りのコメントが、愉快なネットミームに装いを変えて拡散されていくという、ネット文化が生みだした歪んだユーモアであった。 【UPDATE 2019/04/11 7:40】 タイトルの「戒める」を「戒められる」に修正。 チートを使ったけど罪悪感はない 事の発端となったのは、海外メディアPC Gamerの編集者であるJames Davenport氏が執筆した、『SEKIRO』に関する一本の記事。「チートを使って『SEKIRO』のラスボスを倒したけれど罪悪感はないよ」というタイトルが付けられた同記事は、何度ラスボス戦に挑戦しても倒せないので、ゲームの流れをスロー化するModを使って撃破したという、コラム調の内容となって
4月1日に政府が発表した新元号「令和」は、日本最古の和歌集である「万葉集」の出典だという。しかし、中国の古典に詳しい一部ネットユーザーからは、中国の詩文集「文選」(もんぜん)までさらにさかのぼれるのではないかという声が上がっている。 万葉集巻五「梅花歌三十二首」には、詩歌の背景や趣旨を説明する「題詞」の中に「于時初春令月 氣淑風和」(時に、初春の令月にして、気淑く風和ぎ)という語句があり、「令和」はこれを出典としたとしている。 しかし、これと似た漢文が、万葉集(780年頃成立)以前の中国の詩文集「文選」(530年頃成立)にある。 文選巻十五に収められた、後漢の文学者であり科学者の張衡(ちょうこう)が詠んだ「帰田賦」には、「於是仲春令月 時和氣清」(これにおいて、仲春の令月、時は和し気は清む)とある。 「ブリタニカ国際大百科事典小項目事典」や「大辞林 第三版」によれば、「日本に早くから伝わり
ユーモア溢れる短歌たち 皆さんは、短歌に対してどのようなイメージを持っているでしょうか。 難しい? 退屈? とっつきにくい? おそらく多くの人が、そのように感じているのではないかと思います。 俳句なら、ペットボトルのラベルにある「お~いお茶新俳句大賞」や、バラエティ番組「プレバト!!」(MBS制作)など日常的な接点があるものの、短歌に触れる機会はほとんど皆無。まともに短歌に向き合ったのは、国語の授業が最後(やは肌の あつき血汐に~)……なんて方も少なくないはず。 かく言う筆者もその一人ですが、今回は、だからこそ見つけた「超わかる」「愉快な」短歌集を紹介します。 著者は山川藍さん。この本は彼女のデビュー歌集です。 「あのキャラムカつく」「でもすぐ死ぬんだろうし、見逃してやるか……」 こればかりは、あれこれ説明するよりも、実際の歌を見ていただくのが一番早そうです。 さっそく4首ご紹介します。
Comment by randompuertorican アメリカ合衆国では「spot」「champ」「spike」それに「lady」が犬の名前として一般的だけど、外国ではどういう名前が犬の名前として一般的なの? Comment by InvisibleShtick 非英語圏で典型的な犬の名前って何? アメリカ合衆国(確信はないけどイングランドでも)には犬の名前としてかなり一般的な名前がある。 「Buster」「Buddy」「Max」はかなり一般的。 で、気になったんだけど非英語圏ではどういう犬の名前が典型的なの?外国にそもそも典型的な犬の名前ってあるのかな? Comment by backedwithreview 非英語圏の人に聞きたいんだけど君の犬の名前は何? 君達の国には「Fido」や「Spot」に相当する犬の名前ってあるの? reddit.com/r/AskEurope/comme
いったい、AppleとGoogleは何を審査しているのか。 かねてよりインディーゲームイベントで展示されていたワードパズル『んこぴったん』を PC / Android / iOS 向けにリリースされてしまった。 このゲームは、「お・ち・う・ん・こ・ま」の字を組み合わせ縦横どこから読んでも意味の通る単語になるようにタイルを入れ替えるワードパズル。 開発したのは鬱音ゲー『UTU』などを開発した個性派 ksym さんだが、“下品な表現”が一部に見られるため、関係者からはアプリリースは絶望的とみられていた。 ゲームの動画は下記で見られる。まさに紳士のワードパズルである。紳士の知的ワードパズル『んこぴったん』をリリースしました Androidhttps://t.co/txySfuvDY5 iOS / PChttps://t.co/kkUpalA24x pic.twitter.com/QyuTK3zd
いま英語圏で大拡散してるこの動画、いちお解説するとですね。 要は、白人女性が“Chink”というアジア系への差別語を使ったんです(1分14秒〜)。 その瞬間までしぶしぶ揉め事に付き合っていたニューヨーク地下鉄の乗客たちが、白人女性… https://t.co/NxQlumE2qs
ラッパーと辞書 はとても親密な関係にある。一流のラッパーで辞書を読み込んだという人は少なくはない。辞書は基本的にラッパーにとっては自分を成長させてくれる先生であると言っても過言ではないだろう。しかし辞書を日常的に読みつつも、様々な辞書などに記載されている「Orangeと韻を踏める単語はない」という旨に反論したラッパーがエミネムである。 エミネムの素晴らしさを語るときに最初に思いつくのはやはり彼の韻の踏み方であろう。言葉の発音/伸ばし方を自在に操り、次々に韻を踏んでいくことが彼の最大の強みだと感じる。こちらの研究によると、ボキャブラリーの数的には彼より上のラッパーはたくさんいると言われているが、エミネムは間違いなくトップレベルのラッパーである。そんな彼が「韻」について語っているインタビューを紹介したい。 ➖ あなたは韻を踏む時に、言葉を「曲げる」と聞いたのですが エミネム:そうだな。発音の仕
語源を探究する苦労について語るとき、「バリカン」についての話は外せません。 理髪店に行って、髪の後ろや横をバリカンで一気に刈ってもらうのは気持ちのいいものです。この「バリカン」という器械の名称がどこから来たか、昔の言語学者には分かりませんでした。 英語ではhair clipper(ヘアクリッパー)と言うそうです。ドイツ語ではHaarschneider(ハールシュナイダー)、フランス語ではtondeuse(トンドゥーズ)……。「バリカン」の「バ」の字もありません。 日本語だろうか、とも考えられたようです。バリバリ刈る器械だし、金属製でカンカン音がするから、というわけ。説得力はありませんね。民間の語源説でしょう。 ここで早くも、「『バリカン』は会社名じゃないの?」と突っ込む読者がいるかもしれません。はい、正解です。『三省堂国語辞典』(三さん国こく)第7版にもこうあります。 〈バリカン〔←フBa
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く