並び順

ブックマーク数

期間指定

  • から
  • まで

1 - 12 件 / 12件

新着順 人気順

見てきました 韓国語の検索結果1 - 12 件 / 12件

  • 今、タイでのVTuberブームが大変なことになっている "文化のるつぼ”から生まれる新たな才能を追う

    Home » 今、タイでのVTuberブームが大変なことになっている “文化のるつぼ”から生まれる新たな才能を追う バーチャルYouTuberという言葉が始まってから7年以上が経ち、VTuber文化は日本国内の若者から高齢者まで幅広く浸透してきています。このVTuber文化は海外でも少しずつ広がってきていて、各国のユニークな個性を映しだしはじめています。 中国語圏では日本と似た雰囲気のVTuber文化が根付いていて、英語圏ではVShojoを始めとした個人の個性を尊重する文化ができつつあります。ラテンアメリカではよりインディーVTuber(個人VTuber)の存在感がより際立っていて、韓国語圏ではKカルチャーの濃い音楽グループが国内外で人気を集めています。 これらのVTuber文化は言語の壁で、日常的にはなかなか目にする機会が少ないかもしれません。特に知られていない盛り上がりを見せているのが

      今、タイでのVTuberブームが大変なことになっている "文化のるつぼ”から生まれる新たな才能を追う
    • 角刈りオジサンから美少女ボイス 「GPU不要で超低遅延」なリアルタイム音声変換ソフトを見てきた

      ブースは、韓国の音声AI企業Supertoneが出展したもの。角刈りオジサンの美少女ボイスは、リアルタイム音声変換ソフト「SHIFT」のデモによるものだった。このSHIFT、少女だけでなく少年、成人女性、成人男性、渋いおじいさん、悪魔などさまざまな声がプリセットされており、リアルタイムかつ高精度に声を変換できるのが特徴。 独自の音声合成基盤モデル「NANSY」(Neural Analysis & Synthesis)を採用しており、ユーザーの声の事前学習も、10秒程度のサンプルスクリプトを読み上げるだけで完了。ユーザーとキャラクターの音声の混合比率や感情の表現度合い、音の高低なども細かく調整可能だ。 同様の技術として「RVC」(Realtime Voice Changer)などが有名だが、快適に利用するにはNVIDIAの高性能なGPUを必要とする。一方、SHIFTはCPUのみで47ミリ秒と

        角刈りオジサンから美少女ボイス 「GPU不要で超低遅延」なリアルタイム音声変換ソフトを見てきた
      • 「歴史の消去」…韓国で一斉に報じられる群馬県『朝鮮人追悼碑』撤去(徐台教) - エキスパート - Yahoo!ニュース

        ●群馬の森の「朝鮮人追悼碑」  群馬県高崎市にある「群馬の森」。大日本帝国時代には陸軍の火薬製造所として使われた土地を、1960年代末から都市公園として再整備した県立公園だ。 群馬県近代美術館や群馬県歴史博物館をはじめとする文化施設と自然が同居する約26ヘクタールの広大な同地は、今も昔も変わらず市民の憩いの場となっている。 その一角に「記憶、反省、そして友好」と刻まれた『朝鮮人追悼碑』がある。20年前の04年に群馬県議会の全会一致の下に建立され、同地を訪れるたくさんの市民に過去を振り返る機会を提供してきた。 問題が起きたのは14年のこと。設置当初の取り決めに従い市民団体が10年ごとの許可更新を求めたところ、県は「設置条件に反する」と不許可を言い渡した。 過去に追悼碑の前で行われた追悼式で、参加者が発言した「強制連行」という発言が「政治的発言」にあたるという理由だった。背景には右派の執拗な抗

          「歴史の消去」…韓国で一斉に報じられる群馬県『朝鮮人追悼碑』撤去(徐台教) - エキスパート - Yahoo!ニュース
        • 二泊三日、ソウルを食べる。辛くても、辛くなくても美味い韓国料理。 - 今夜はいやほい

          食堂で、まずはやはりキムチがうまい 韓国では、ビールとチキンを合わせて食べることをチメクと言うらしい 夜にキンパの丸かじり 朝、干し鱈のスープ、プゴクを 大雨のソウル歴史博物館 卵がうかぶ韓国の伝統茶、サンファ茶 のせて、包んで、辛くてうまい、サムパム 熱過ぎる汗蒸幕に入り、アカスリをし、薫製卵をたべる。 真っ赤な韓国の伝統茶、五味子茶 甘辛たれで茹で鳥をどどんと1匹食べる ホテルで夜食、ソジュにカップ麺 朝、広蔵市場で、キンパとトッポキ ジャージャー麺で、さらば、ソウル コロナにより、国境が閉鎖され、短くない月日が流れた。配偶者は、韓国のとあるスポーツ選手が好きなのだが、国境の閉鎖により、韓国に行きたい行きたい行きたいと長いこと呻きをあげていた。 各国で、徐々に、渡航条件が緩和されていき、韓国もコロナ前と同等の条件で入国できるようになったため、これはいよいよということで、五月、韓国へ行く

            二泊三日、ソウルを食べる。辛くても、辛くなくても美味い韓国料理。 - 今夜はいやほい
          • 時には韓国人旦那との馴れ初めでも書いてみようかな - 三毛猫三世のだだ漏れブログ

            誰得な話なんですが。 ちょっと懐かしく思い出したので書いてみようと思います。 それは 私と旦那の馴れ初め(n*´ω`*n) うわ~・・・だるっ!とか思ったあなた。 正解です(笑) 特に何ていうことのない話ですが リアルで知り合ったきっかけをよく聞かれるので、まぁちょっとだけ書いてみようかなと思った次第です。時間のある方はお付き合いください。笑 私と旦那が初めて出会ったのは 地中海に浮かぶ小さな島国 マルタ共和国です。 マルタ共和国の国旗 ヨーロッパとアラブの文化が融合されたとっても素敵な国です。 そこへ英語留学に行った時に同じ学校だったわけです。 マルタ共和国は、今では結構メジャーな留学先みたいですが 当時はまだそこまでメジャーではありませんでした。 アジア人(中国の方はたくさんいて中国人街のような場所はすでにありましたが)自体がまだまだ少なかったように思います。 そんな場所で出会いました

              時には韓国人旦那との馴れ初めでも書いてみようかな - 三毛猫三世のだだ漏れブログ
            • 「ウクライナ戦争2年」への低い関心...韓国メディアの報道を読む(徐台教) - エキスパート - Yahoo!ニュース

              24日、ロシアのウクライナ侵攻から2年を迎えた。韓国ではどう報じられているのだろうか。気になって、2月23日から24日午前にかけて韓国メディアのニュースをチェックしてみた。 ◎テレビは短く言及・公営放送KBSは6分の「特集」 日本のNHKにあたる公営放送KBSは、23日夜9時のメインニュースで『ウクライナ戦争2年…先が見えない平和』と6分にわたって特集した。 「開戦当時はロシアが優勢との展望があったが、ウクライナの強い抗戦意志と西側勢力の支援で戦争は今も行われており、ウクライナ東南部で1000キロにわたって戦線が形成されている」と伝えている。 一方で「ウクライナ軍は岐路に立たされている」とし、武器の不足から守勢に回っていると説明した。米国からの支援が顕著に減り、今夏には最盛期の12%にまで落ち込むという展望を紹介した。 同報道ではウクライナ戦争が韓国に与える影響についても触れた。 物価の上

                「ウクライナ戦争2年」への低い関心...韓国メディアの報道を読む(徐台教) - エキスパート - Yahoo!ニュース
              • 世界一簡単な言語とは - マルチリンガル医師のよもやま話

                英語の勉強をしている人は多いですが、その中で「なかなか上達しない」と感じる人もかなり多いはず。 そんなときに「もっと簡単な言語ないんかい!3ヶ月でマスターできるやつ!」なんていう思考になる?かどうか走りませんが・・・笑 今回は「世界一簡単な言語」とやらに関して記事*1を通して学んでみましょう。 上達しない外国語 トキポナ 文法も簡単 コミュ力が重要 数字はどう表現? 日本語からも採用 さいごに 上達しない外国語 「大きな労力なしに外国を話せればなぁ」 誰もがこう願うことでしょう。何年もやってきても上達を感じず、昔の単語帳を見返してみては、ほとんど忘れてしまっている・・・ 英語には100万以上の単語があると言われており、スペイン語でも25万の単語が存在するとされます。 言語別の単語数 日本語も研究によりますが、30万〜50万ほどの単語数があると言われています。そのうち、現代の日本人の成人の語

                  世界一簡単な言語とは - マルチリンガル医師のよもやま話
                • 「在野に学問あり」特別編 韓国文学翻訳者・舘野晳

                  この連載は在野で学問にかかわる人々を応援するものだ。 インターネットの発達で、誰でも簡単に情報にアクセスでき、発信できる時代である。そのことを前提として、本連載では在野で研究や学問にかかわる方たちに、研究のノウハウを聞いてきた。ただ疑問に思ってきたことがある。気軽に情報にアクセスできないそれ以前の時代、どのような学問とのかかわり方をしてきたのだろうか。 2019年10月、ある出会いがあった。韓国文学を翻訳する出版社で書店でもあるクオン/チェッコリが企画する「文学で旅する韓国 - 大邱(テグ)編」に参加した時のことだ。このツアー参加者20名ほどの懇親会を兼ねた夕食の席で、ある男性が隣に座った。 ーーーー その男性が、ずっとみんなから「先生」と呼ばれていたので、ビールをついでもらっている隙に、「どうして、先生って呼ばれているんですか」と聞いてみた。 「ここでは、みんなよりも先に生まれているから

                    「在野に学問あり」特別編 韓国文学翻訳者・舘野晳
                  • 神さま候補として選ばれた人間と七福神の不思議な1年間を描く。ADV「虹の降る海」,PC/Switch向けに今夏リリース

                    神さま候補として選ばれた人間と七福神の不思議な1年間を描く。ADV「虹の降る海」,PC/Switch向けに今夏リリース 編集部:簗島 ジー・モードは本日(2024年2月27日),アドベンチャーゲーム「虹の降る海」のPC(Steam)版とNintendo Switch版を今夏にリリースすると発表した。 Steamの「虹の降る海」ストアページ 虹の降る海は,インディーゲームデベロッパの白黒羊が手がけるアドベンチャーゲームだ。現在,iOS/Android向けに無料で配信されている。 七福神の神話を元にしており,神さまの候補として選ばれた「人間さん」と,彼女にあまり心を開いていない様子の七福神たちの1年間の物語が描かれる。ゲーム内では,現実の1秒が1分間として過ぎていき,2時間程度でエンディングを迎えられるようだ。 ドット絵で表現された宝船の中を移動し,キャラクターに話しかけたり,船内のオブジェク

                      神さま候補として選ばれた人間と七福神の不思議な1年間を描く。ADV「虹の降る海」,PC/Switch向けに今夏リリース
                    • ヘイトクライム被害者は日本社会をどう見た? 差別を乗り越える「対話の力」

                      近年メディアで大きな問題として扱われることの多い「ヘイトスピーチ」、そして「ヘイトクライム」。表現の自由を大義名分として行われる差別的言動の数々だが、これらの問題には日本社会の「国語力崩壊」が関係しているのではないだろうか――。 前編【ヘイトに傾倒して放火犯に...「ネットを盲信した男」の驚きの犯行動機】につづいて、本記事では国語力崩壊が引き起こしたヘイトクライムの一例として、2022年にコリア学園学園で起きた放火事件に、ノンフィクション作家の石井光太氏が迫る。現場の取材から見えてきた「被害者たちの心情、そして事件後の受け止め方」とは。 「民族学校」から「インターナショナルスクールへ」...その歴史と変遷 2022年4月5日未明に起きたコリア国際学園放火事件。犯人・太刀川誠が起こした事件を、被害者の教師や生徒はどう受け止めたのかについて考えていきたい。 事件の舞台となったコリア国際学園が開

                        ヘイトクライム被害者は日本社会をどう見た? 差別を乗り越える「対話の力」
                      • 孫正義を37年“独占取材”した作家が知る実像 「1000年の歴史に名を残す人」

                        本書は、20年前の2004年5月に『志高く 孫正義正伝』として初めて出版。その後も井上氏が取材を続けて増補改訂を重ねている。 井上氏は長年にわたって孫氏や周囲の人々を取材してきた。少年時代からカリフォルニア大学バークレー校で過ごした青春時代、ソフトバンクの創業からAI革命を目指す現在までを描き出している。その理由を井上氏は「孫会長兼社長は歴史上の人物だから」と語る。井上氏に、長年の密着取材で見た孫氏の実像について訊(き)いた。 井上篤夫(いのうえ・あつお)作家。1986年にビル・ゲイツ(マイクロソフト創業者)、テッド・ターナー(CNN創業者)を単独取材した。1987年、孫正義を初インタビュー、以来37年余にわたって密着取材を続けている。『志高く 孫正義正伝 決定版』(実業之日本社)はベストセラーとなり、英語・韓国語に翻訳された。『志高く 孫正義正伝 完全版』(実業之日本社文庫)2010年オ

                          孫正義を37年“独占取材”した作家が知る実像 「1000年の歴史に名を残す人」
                        • 들と「たち」の違いを知る! 「たち」と訳されない3つの用法を解説 | hana+(ハナタス)

                          この用法は日本語の「たち」と基本的に同じであるため、分かりやすいですね。 2. 生き物以外にも付く-들-들は生き物を表す名詞に付きやすいですが、生き物以外の名詞にも付く点が日本語の「たち」と異なります。例を見てみましょう。 生き物以外の名詞に付く場合、上に挙げた책(本)や가방(かばん)のような具体的なものを表す名詞に付くことが多いですが、他にも사건들(〈複数の〉事件)、추억들(〈複数の〉思い出)、시간들(時間〈の集まり〉)のようにさまざまな名詞に付きます。 3. 異なるものが混ざった集団には使えない-들-들と「たち」の用法で注意しなければならないのが、日本語の「たち」が異なるものが混ざった集団にも使えるのに対して、-들は同じ種類のものが複数ある場合にのみ使えるという点です。 具体的に次のような状況を想定して考えてみましょう。 友達のご両親とも親しく、直接連絡を取る仲だとします。ご両親のうち

                            들と「たち」の違いを知る! 「たち」と訳されない3つの用法を解説 | hana+(ハナタス)
                          1