並び順

ブックマーク数

期間指定

  • から
  • まで

1 - 9 件 / 9件

新着順 人気順

translationの検索結果1 - 9 件 / 9件

  • 産業革命はなぜ日本に最初に広がり、他の非西洋諸国には広がらなかったのか?データドリブンの研究

    Tsuyoshi Miyakawa @tsuyomiyakawa 「現在、世界には4種類の高所得国しかない。1) 英語圏、2) イギリスに近い国、3) 資源に恵まれた国、そして4) 日本とその旧植民地である。」 1〜3まではよく研究されているが、なぜ4なのか?産業革命がなぜ日本に最初に広がり、他の非西洋諸国には広がらなかったのかに関するデータドリブンの研究。 pic.twitter.com/caUwCwpbAI x.com/juhreka13/stat… Reka Juhasz @juhreka13 Happy to see our WP w Shogo Sakabe and @deweinstein (so many years in the making!) out. We examine the role of codifying knowledge in the spread of

      産業革命はなぜ日本に最初に広がり、他の非西洋諸国には広がらなかったのか?データドリブンの研究
    • DeepLが次世代翻訳AIをリリース、翻訳性能はGPT-4超え

      高精度な翻訳ツールを提供するDeepLが、翻訳性能を強化した次世代言語モデルの実装を発表しました。DeepLの次世代言語モデルはGoogle翻訳やGPT-4と比べて高い精度で翻訳が可能とのことです。 DeepLが翻訳でChatGPT-4、Google、Microsoftを上回る次世代LLMモデルを実装 https://www.deepl.com/ja/blog/next-gen-language-model DeepLはAIを用いた高精度な翻訳が可能なウェブアプリで、日本語や英語を含む多様な言語を相互に翻訳可能です。DeepLでアメリカ独立宣言の冒頭を日本語に翻訳してみた結果が以下。かなり高い精度で翻訳できていることが分かります。 上記のようにDeepLには高品質な翻訳が可能な言語モデルが搭載されていますが、新たに既存の言語モデルよりも翻訳性能を高めた次世代言語モデルを実装することが発表さ

        DeepLが次世代翻訳AIをリリース、翻訳性能はGPT-4超え
      • Rails: HotwireとSPAを比較するなら実装コストの違いに注意(翻訳)|TechRacho by BPS株式会社

        概要 原著者の許諾を得て翻訳・公開いたします。 英語記事: The popover drama 原文公開日: 2024/06/02 原著者: Jorge Manrubia 日本語タイトルは内容に即したものにしました。 インターネット接続が遅い環境でHEYカレンダーのポップオーバーの読み込みが遅くなる様子が以下でツイートされたことがきっかけで、ポップオーバーのドラマが幕を開けました。その後、無慈悲で辛辣な書き込みやプロの荒らしの出現など、最もSNSらしい形で議論がヒートアップしました。 If you want to know why an app *needs* JavaScript on the client and can’t just do it all on the server, just look at Hey or any other Hotwrite app pic.twit

          Rails: HotwireとSPAを比較するなら実装コストの違いに注意(翻訳)|TechRacho by BPS株式会社
        • 翻訳性能はGPT-4やGoogle超え?DeepLが言語特化の次世代AIを発表

            翻訳性能はGPT-4やGoogle超え?DeepLが言語特化の次世代AIを発表
          • Ruby: 最近傍法による推奨アルゴリズムを実装する(翻訳)|TechRacho by BPS株式会社

            概要 元サイトの許諾を得て翻訳・公開いたします。 英語記事: Implementing Nearest-Neighbour Recommendations in Ruby 原文公開日: 2023/08/28 原著者: Domhnall Murphy 日本語タイトルは内容に即したものにしました。 参考: 最近傍法 - Wikipedia Webのユーザーに関連度の高いコンテンツを自動的におすすめする機能は、Webの多くの機能を成功に導くうえで欠かせません。そのために多種多様な手法が利用されており、最大規模のWebサイトや企業では、非常に高度な技術を取り入れて推奨機能を最適化しています。本記事では、基本原理に基づいた効果的な推奨システムをRubyで構築する方法について解説します。 🔗 はじめに 以前の記事では、距離測定を導入してRubyで実装する方法を紹介しました。そのときに、それらの距離測

              Ruby: 最近傍法による推奨アルゴリズムを実装する(翻訳)|TechRacho by BPS株式会社
            • Ruby: 機械学習などで使われる距離測定アルゴリズムをRubyで実装する(翻訳)|TechRacho by BPS株式会社

              概要 元サイトの許諾を得て翻訳・公開いたします。 英語記事: Common Distance Metrics Implemented in Ruby 原文公開日: 2023/07/22 原著者: Domhnall Murphy 日本語タイトルは内容に即したものにしました。 metricsの訳語は原則として「測定」としています。 機械学習や人工知能の分野は、基本的に2点間の距離(distance)を測定する機能に依存しています。本記事では、よく用いられる測定方法のいくつかを紹介し、それらの解釈について説明するとともにRubyで実装する方法を示します。 🔗 はじめに 機械学習がらみのタスクの多くは、エンティティを「特徴(features)のセット」という観点で記述することから始まります。 たとえばテキストベースの学習タスクであれば、おそらく語(word)ごとの出現頻度が特徴となるでしょうし、

                Ruby: 機械学習などで使われる距離測定アルゴリズムをRubyで実装する(翻訳)|TechRacho by BPS株式会社
              • DeepLが翻訳でChatGPT-4、Google、Microsoftを上回る次世代LLMモデルを実装

                *2024年7月時点、プロの翻訳者を対象にDeepL調べ DeepLはこの度、高品質の翻訳を世界中の企業に提供するというミッションの一環として、DeepL翻訳に次世代言語モデルを実装しました。 翻訳と文章校正に特化した技術に言語AIを組み合わせた次世代言語モデルは、翻訳の質を新たな水準へと引き上げました。新モデルの実装によって必要な編集の量が減ったため、ナレッジワーカーの生産性改善にもつながります。次世代言語モデルを活用することで、企業は翻訳にかかる時間をさらに短縮し、コストを抑え、グローバルなコミュニケーションをより合理的に行えるようになります。 最新の言語モデルについて詳しくは、この記事の続きをお読みください。次世代言語モデルへは、ご利用のツール内で切り替えることができます。現在対応しているのは日本語、ドイツ語、中国語(簡体字)から英語(または英語からそれらの言語)の翻訳です。ぜひ一度

                  DeepLが翻訳でChatGPT-4、Google、Microsoftを上回る次世代LLMモデルを実装
                • Chromeの検索バーに翻訳ツールが出ない場合の解決方法

                  GoogleのChromeのブラウザにおいて、開いているサイトが海外サイトなど日本語以外のページの場合は、自動的に検索バーの右側に翻訳ツールが表示されます。 検索バーは、Chromeブラウザの上部のURLが表示される部分をいい、アドレスバーともいいます。 明示的にツールをOFFにしていない限りは、英語などの他言語のページにおいては、このツールがデフォルトで出てくるはずです。 この翻訳ツールを使うと、開いているページ丸ごと翻訳してくれて、全体を日本語で読むことができます。 この翻訳ツールをクリックすると、すぐ下に「Google Translate」(Google翻訳)というダイアログが表示されます。つまり、「Google翻訳」が機能してWebページの内容を自動的に翻訳してくれるということです。これは、Chrome標準装備のツールです。 なお、スクリーンショットはmacOSのものですが、Win

                    Chromeの検索バーに翻訳ツールが出ない場合の解決方法
                  • Rails: Rack::Deflaterの条件付きGZIP圧縮でレスポンスサイズを劇的に削減(翻訳)|TechRacho by BPS株式会社

                    概要 元サイトの許諾を得て翻訳・公開いたします。 英語記事: Conditionally Enable GZIP on Heroku with Rack::Deflater: Reduce Response Size Significantly | Arkency Blog 原文公開日: 2024/06/04 原著者: Tomasz Stolarczyk 日本語タイトルは内容に即したものにしました。 参考: Class: Rack::Deflater — Documentation for rack (3.1.4) "rack deflater path condition"や"rack deflater if option"でググってこの記事にたどり着いた方へ: 以下がお求めの答えです。 config.middleware.use( Rack::Deflater, :if => lamb

                      Rails: Rack::Deflaterの条件付きGZIP圧縮でレスポンスサイズを劇的に削減(翻訳)|TechRacho by BPS株式会社
                    1