The Polaris Dawn crew is back on Earth after a historic mission
The Polaris Dawn crew is back on Earth after a historic mission
~世の中にあふれる音楽情報をひとまとめに~ 音楽情報専門まとめサイト『minp!音楽まとめ』サービス開始! (株)エムティーアイは 10月3日(水)より、音楽情報専門のまとめサイト『minp!(ミンプ)音楽まとめ』を、開始します。 当サイトは、音楽情報に特化したまとめサイトで、ネット上にあふれる膨大な音楽情報を、音楽カテゴリやアーティストなどに限定してまとめることができ、まとめた情報を人々に共有できるサービスです。 音楽に特化した情報をまとめられることで、他のまとめサイトとの差別化を図るとともに、利用者が簡単に欲しい情報や新しい音楽に出合える場を提供していきます。 ◆時代が生んだ新しい情報収集の場、“まとめサイト”から広がる音楽の世界 インターネットの普及、さらには SNSの拡大により、今や個人がメディアとなり、情報を発信する時代になりました。それに伴い、ネット上の情報量は膨大となり、本当
ゼータ・ブリッジは、9月27日、独自のリアルタイムCM自動認識システムを利用して集計した、関東民放テレビ局の2012年8月度のCMオンエアランキングを発表した。 発表によれば、企業別オンエアランキングでは、前回38位だったディー・エヌ・エー<2432>が19ランクアップし、19位となった。放送回数は840回。またランキングの常連だったグリー<3632>は圏外となっている。 商品別のランキングについては、DeNAの「Mobage」が4位だった。これまで連続で首位を維持していた「GREE」はこちらでも圏外となっている。 なお、対象とした放送局は、日本テレビ・TBSテレビ・フジテレビ・テレビ朝日・テレビ東京だった。期間は8月1日から8月31日23時59分59秒までで、CMは15秒・30秒・60秒・90秒・120秒のCM素材のみ、番組宣伝・インフォマーシャルは集計対象外となっている。独自の自動認識
株式会社エヌ・ティ・ティ・ドコモ(NTTドコモ)は、異なる言語での会話を実現する通訳電話サービスを試験提供していたが、正式サービスとして「はなして翻訳」を2012年11月1日(木)より、「うつして翻訳」を10月11日(木)より提供する。 「はなして翻訳」は、専用アプリをインストールしたドコモのスマートフォンまたはタブレット端末からの通話を、英・中・韓の3カ国語に通訳するサービス。また、目の前にいる相手と会話する際、1台の端末を共用して通訳を行う対面利用も可能だ。 「うつして翻訳」は専用アプリをインストールした端末のカメラを通して、外国語の読めない単語や辞書検索で入力できない文字を表示するだけで、日本語訳を画面にすばやく表示してくれるサービス。これまで試験提供していた「料理メニュー翻訳」アプリを商用化したもので、英・中・韓の3カ国語の料理メニューに加え、街中の看板も対象に追加されている。
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く