日本語翻訳が不十分と感じる時がちょいちょいあります。 他の教材とは違う角度から学べるとても素晴らしいアプリで勉強になりますが、日本語の変換がおかしい時が目に付きます。 例えばA+BのTYPE 5のテストで特にそれを感じます。例えば「彼が奢ってくれるかどうか聞いても良いですか?」が夕飯が含まれていないのに解答にはdinnerが入っていたりします。 「彼女が応じたかにもよる」 If she said yesではなくif she says yesが正解になってますが、応じるかによる の場合がif she says yesではないんでしょうか? 「そこに住んでるか聞いても良いですか?」 Where you live? Where do you live? の二択しかないです。 どこに住んでるか聞きたいのか、そこに住んでるか聞きたいのかで違いますよね? 正直、A + Bのテスト問題に関しては酷いかな