エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
ニック式英会話ジム
日本語翻訳が不十分と感じる時がちょいちょいあります。 他の教材とは違う角度から学べるとても素晴らし... 日本語翻訳が不十分と感じる時がちょいちょいあります。 他の教材とは違う角度から学べるとても素晴らしいアプリで勉強になりますが、日本語の変換がおかしい時が目に付きます。 例えばA+BのTYPE 5のテストで特にそれを感じます。例えば「彼が奢ってくれるかどうか聞いても良いですか?」が夕飯が含まれていないのに解答にはdinnerが入っていたりします。 「彼女が応じたかにもよる」 If she said yesではなくif she says yesが正解になってますが、応じるかによる の場合がif she says yesではないんでしょうか? 「そこに住んでるか聞いても良いですか?」 Where you live? Where do you live? の二択しかないです。 どこに住んでるか聞きたいのか、そこに住んでるか聞きたいのかで違いますよね? 正直、A + Bのテスト問題に関しては酷いかな
2020/06/09 リンク