what's new 一覧へ 2014.07.10 音楽家 坂本龍一に関するお知らせ ©2010 commmons/AMI All rights reserved. close
We are very pleased to announce the winner of our web audition for violinists. After receiving over 20 submissions, and carefully reviewing everyone's material, Judy Kang will be joining Ryuichi Sakamoto and Jaques Morelenbaum on their trio tour this fall. We would like to thank everyone who participated. The quality of musicianship was overwhelming high. For tour dates and location please click h
”HEAP"という言葉には、積み重なるという意味のほかに、コンピューター用語では、プログラムを実行するまでその大きさが決定できないメモリ部分を示す意味があります。今回のサカモト・ソーシャル・プロジェクトは、インターネット初期の『技術の実験』の時代から、ソーシャルメディアを駆使する『現象の実験』の時代へと移る瞬間の実験プロジェクトです。ひとりひとりの想いや行動が積み重なりあい、バーチャルとリアルの境界線は限りなく近くなっていきます。 その先には何があるのか、それをみんなで見つけたい。「skmts HEAP!」スペシャルボックスにはそのような想いが込められています。 このA2ポスターは、遠くから眺めると教授の手(今回の韓国公演のiTunesジャケットに使用されている「手」)に見えますが、近くでよく観察すると、小さなアルファベットでつくられていることが分かります。このアルファベットこそが、今回の
坂本龍一ロングインタビュー第4回(全5回)。 ・CDが売れない現在の状況を客観的にどう見ているか ・情報のフリー化の流れについて考えること ・フリー(無料)で手に入るものと手に入らないものの違い、お金を払うことで得られるものとは? 2011年1月9日 坂本龍一ピアノソロツアー「Playing the Piano」韓国公演をインターネット経由でライブ中継します。 「PCの前で聴くだけではなく、ぜひ世界中のみなさんで勝手にパブリックヴューイングを組織して観てください。今まではネット上で完結していたソーシャルネットワークを、現実の場で組織していったらおもしろいんじゃないかな?という実験のお誘いです」 -坂本龍一 友だちやご近所さん同士、同僚とパブリックヴューイングを開催して、ライブ体験を共有してみませんか。 もちろん一人で静かに音を楽しむもよし、友だち同士部屋に集まって
坂本龍一ロングインタビュー第3回(全5回)。 ・坂本龍一が利用しているソーシャルメディアについて ・ソーシャルメディア上でのコミュニケーションのとり方 ・ソーシャルメディアによって情報流通やコミュニケーションのあり方が大きく変わった2010年について考えること 2011年1月9日 坂本龍一ピアノソロツアー「Playing the Piano」韓国公演をインターネット経由でライブ中継します。 「PCの前で聴くだけではなく、ぜひ世界中のみなさんで勝手にパブリックヴューイングを組織して観てください。今まではネット上で完結していたソーシャルネットワークを、現実の場で組織していったらおもしろいんじゃないかな?という実験のお誘いです」 -坂本龍一 友だちやご近所さん同士、同僚とパブリックヴューイングを開催して、ライブ体験を共有してみませんか。 もちろん一人で静かに音を楽しむも
なぜ世界のサカモトがコンサートのUstream中継をするのか、1995年のネットライブ配信を振り返りながら技術の進歩、ソーシャルメディア時代と音楽について坂本龍一本人が語ります。 2011年1月9日 坂本龍一ピアノソロツアー「Playing the Piano」韓国公演をインターネット経由でライブ中継します。 「PCの前で聴くだけではなく、ぜひ世界中のみなさんで勝手にパブリックヴューイングを組織して観てください。今まではネット上で完結していたソーシャルネットワークを、現実の場で組織していったらおもしろいんじゃないかな?という実験のお誘いです」(坂本談) ぜひ skmtSocial project に参加してください。 くわしくはこちらから: http://skmtSocial.com/
坂本龍一と有志によるソーシャルメディア実験プロジェクト「サカモト・ソーシャル・プロジェクト」(通称、#skmts(スクムトゥス)は、2013年3月9日(土)、10日(日)に行われる「NO NUKES 2013」をUstream中継します。一部の出演アーティストによるステージ上のライブ中継はもちろんのこと、インターネット中継専用の特設会場からのスペシャルトークを配信予定です。 日時 2013年3月9日(土)12:30- / 10日(日)12:30- 配信チャンネル : http://www.ustream.tv/channel/skmts/ ※Ustreamが閲覧可能なPC、モバイルでご覧いただけます。 タイムテーブル 3/9(土)
NHK教育テレビで放映され好評を博した「schola(スコラ)坂本龍一音楽の学校」の特別編集映像と、2010年7月16日に開催された『坂本龍一 Playing the Piano @YAMAHA HALL』をハイビジョン収録したプレミアム映像と写真パネル展でscholaの世界をさらに深める。それが「『schola 坂本龍一 音楽の学校』の世界」です。また、2F CD コーナーでは坂本龍一、YMO の写真展も開催。期間中、坂本龍一オリジナルポストカードがもらえる「schola スペシャルスタンプラリー in Ginza」も行っています。ヤマハ銀座でしか体験できない坂本龍一の音楽世界を、この機会にぜひご堪能ください。
フィリップ・フォール駐日フランス大使(右)から勲章を受ける坂本龍一さん(左)=東京都港区 音楽家の坂本龍一さん(57)が16日、「多くの地域の音楽を作品の糧とし、文化の多様性に貢献した」として、フランスの芸術文化勲章オフィシエを受章した。 オフィシエは3段階ある文化勲章のうち2番目の位にあたる。日本からは評論家の故・加藤周一さん、詩人の大岡信さん、映画監督の大島渚さん、俳優の岸恵子さんらが受章している。 東京都港区のフランス大使公邸でこの日、叙勲式があり、フィリップ・フォール駐日大使は「環境保護や地雷撤去などに活躍し、社会的態度を明確にしている芸術家でもある」とたたえた。坂本さんは「最も影響を受けた作曲家のドビュッシーをはじめ、映画監督のゴダールや詩人のランボーなど、私は多くのフランス文化の恩恵を受けてきた。音楽活動を通じてフランスに恩返しをしたい」とあいさつした。 坂本さんは78
『eno talk』 第一回目 ゲスト:坂本龍一さん お待たせしました。 坂本龍一さんとのトーク、公開です。 タイトルは「eno talk」と、言いまして その第一回目のゲストが、坂本龍一さんです。 「eno talk」は、不定期ですが 「誰かと会ってトーク」を公開する、というスタイルで 回を重ねていきたいと思っています。 ま、昔、やっていたラジオのようなものですね。 ただ、ラジオや取材などとは違った 普段着のトーク、気軽なお喋りが、お楽しみいただけるかと思います。 この、第一回目の坂本龍一さんとのトークも とある料理屋さんで、食事をしながらトークしているのを そのまま、公開、という形になっています。 ですので、食事のノイズ、箸や器の音、部屋の外の声など 様々な環境音が入ってしまっておりますが、そんな雰囲気も込みで 楽しんでいただければ、嬉しく思います。 第一回目の坂本龍一さんとのトークは
坂本龍一 インタビュー (後編) interview&text :小沼純一(音楽・文芸批評家/早稲田大学教授) intoxicate vol.78(2/20発行)に掲載した坂本龍一氏のインタビューですが、インタビューをして下さった小沼純一さんのご厚意により、誌面のほぼ倍の文字数に及ぶロング・バージョンを本ブログに二回に分けて掲載させていただきます。泣く泣く削った箇所もバッチリ入った完全版です。 前編はこちら (左から) 『out of noise』 /坂本龍一 パッケージレスCD [commmons RZCM-46129] 数量限定フルアートワークCD [commmons RZCM-46128] 『音楽は自由にする/Musik macht frei』坂本龍一・著 [新潮社 ISBN:978410-410602-8] 『schola vol.2 Yosuke Yamashita S
Spot Light ぼくの使っているピアノは、ぼくの声で語り・歌う。これがピアノのすばらしいところ。 Guest 「人間はいかにかよわいものか、ぼくたち人類が住む地球-生物が生きることができる環境が存在している地球は、なんと珍しい惑星なのだろうか。膨大な氷と水が作り出す想像を絶するその質感に圧倒され、さまざまなことを考えさせられ、大きな衝撃を受けました」 坂本龍一が、前作から約5年ぶりに新譜「out of noise」をリリースした。これは内外のさまざまなジャンルのミュージシャンと共演した意欲作で、多彩な「音」「響き」が登場する。とりわけ印象的なのが、北極圏で採集した「氷の音」が用いられていること。曲名もストレートに「ice」。これはゴムボートで氷山に接近し、海中に水中マイクを垂らして録音したものである。 彼が大きな衝撃を受けたという北極圏への旅は、イギリス人アーティストが10年前に始め
職業を持つとは 何になることなのか なぜ僕が今、音楽の世界で食べているのかと問われれば、ただ偶然が重なった結果だというほかはありません。家族や親族に音楽家はいないし、父は書籍の編集者、母は帽子デザイナーという畑違いの職業です。初めてピアノに触れたのは確かに3歳ではあるけれど、それは入園した園児みながやる情操教育の一環だったからで、音楽を志す子供の英才教育とは別次元のものでした。 子供の頃、僕は将来何かの職業に就くとか、何かになるということが本当に不思議で仕方がありませんでした。大人はそういうことを言わせたがりますよね。目標とか夢とか何でもいいから書いてごらんと。僕にはとても違和感がありました。僕がこのまま僕でいてはいけないのかと心配していたような気がするのです(笑い)。 それでも音楽の周辺にいたのは、指導してくださったピアノの徳山寿子先生が面白い話をしてくださったとか、作曲を習ってみないか
Termuat kementerian dalam negeri tertulis website Slot Bonus New Member 100 terupdate murah sekali dia Republik Indonesia menciptakan web slot sagu hati new berikan terpercaya kemudian menjadi ruang slot lapak online terpopuler ia thn paling baru kemendagri sediakan game slot online24jam Paling baik Pasaran paling lengkap dia segala kementerian dalam negeri gede beliau beragam pemaparan di dunia
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く