タグ

dvdに関するseapig_dolphinのブックマーク (10)

  • PowerDVD 13 ultra の使い方-ローカルPC上のメディア再生機能- : ホームネットワーク構築方法

    2013年08月29日16:05 PowerDVD 13 ultra の使い方-ローカルPC上のメディア再生機能- カテゴリ DLNAソフトウェア > PowerDVD 13 homenetwork Comment(0) PowerDVD 13 ultra は、ローカルPC(自分のパソコン)上のメディアを再生する機能も 持っています。それについて説明します。 注意.PowerDVD 13 は、PowerDVD 14 にアップグレードしました。 PowerDVD 14 でもこの記事と同等の機能が使えることを確認しています。 以下の記事を参照してください。 ・ PowerDVD 14 Ultra の使い方-ローカルPC上のメディア再生機能- ただし、これまで多くのユーザに利用されてきた実績などの理由から、 あえてPowerDVD 13 Ultra を購入したいという方は、以下のサイトから購入す

    PowerDVD 13 ultra の使い方-ローカルPC上のメディア再生機能- : ホームネットワーク構築方法
  • NEC LAVIE公式サイト > サービス&サポート > エラー

    --- エラー --- 該当する回答がありません ・最初から検索してください。 サービス&サポートへ ---

  • DVD-ROMのイメージ(ISO)ファイルをマウントしてデータを参照 | setup | OSS Fan

    概要 Linuxのファイルシステム上に配置したISOファイルをマウントして 中身を参照する方法を紹介します。 Red Hat Enterprise LinuxやCentOSなどLinuxのインストールメディアは ISOファイル(DVD-ROMのイメージファイル)の形式で配布されています。 OSインストール後にインストールメディアから追加のパッケージを インストールしようとした場合、その都度DVD-ROMをドライブにセットするのは面倒です。 意外と知らない人が多いのですが、Linuxではファイルシステム上のISOファイルを マウントして中身を参照することができます。 ISOファイルをファイルシステム上に置くための空きスペースが必要になりますが、 毎回DVD-ROMを出し入れする必要がありませんし、一般的にDVD-ROMから読み出す場合に比べて 高速に読み出すことができます。 なお、CD-RO

  • 海外ドラマ「フレンズ」のディクテーションとフレーズの暗記を1ヶ月続ける方法 - higepon blog

    ちょうど1ヶ月前。フレンズのディクテーションとフレーズの暗記を毎日やることを決心した。その成果を1か月後にブログに書くというイベントをカレンダーに登録した。なのでこのブログを書いている。 なぜやるのか? 1:1 ではなく大人数での会話の聞き取りについていけないことがよくあるから。特に仕事とは関係のない話題の場合に顕著。これはリスニング能力の問題。 日常のふとした言い回しのストックが足りないと感じていたから。例えば「病院どうだった?」「あ。僕がそっちに行くよ」「もったいないねー」など。 これらのフレーズは聞き取ることは簡単。そして意味も簡単に類推できる。しかし自分の口からは出てこない。なぜなら知らないから。 なぜフレンズか? 英語の先生、英語がネイティブではない外国人の同僚、多くの人がすすめてくれたから。そしてDVD 全巻持っているくらいフレンズが好きだから。 工夫した点 続けられる仕組みづ

    海外ドラマ「フレンズ」のディクテーションとフレーズの暗記を1ヶ月続ける方法 - higepon blog
  • PowerDVDはバイリンガル字幕が可能。超字幕の代替となり得るか。 - 活き活きPC&園芸三昧:楽天ブログ

    January 27, 2012 PowerDVDはバイリンガル字幕が可能。超字幕の代替となり得るか。 カテゴリ:PC 15年前、M商事の商社マンとアメリカへ行ったことがある。その商社マンは農学部出身ながら英語が極めて堪能であった。どのようにして勉強したのかと質問したことがある。その商社マン曰く、映画で勉強したとのこと。それ以来、映画英会話を勉強するということが頭を離れなかった。 昨年、年も押迫った12月30日にソースネクスト社からメールが入っていた。超字幕が1で990円也と。3,600円するソフトが990円。長年頭に残っていた映画英会話の勉強というフレーズが眼を覚まし、触手が勝手に動いてしましました。まず、永遠の名作:風とともに去りぬをポチり、7を一気に発注。ディズニーなどのアニメはカタログには無い。あとから判ったことだが、アニメなど人気の映画はディスカウントの対象外なのだ。下の

    PowerDVDはバイリンガル字幕が可能。超字幕の代替となり得るか。 - 活き活きPC&園芸三昧:楽天ブログ
  • エンジニア向け英語勉強法(スピーキング:後編) - we’re all doing what we can.

    前編から引き続き、スピーキングの勉強法を書いてみようと思います。 前回お伝えした通り、日の方々は まず「音」を意識して行く必要があると考えています。 そもそも、日語と英語では「音」の出し方が違うので、 根的に「音」を矯正するようなトレーニングが必要となります。 トレーニングと言うと辛いイメージをお持ちになるかもしれませんが、 この「音」のトレーニングを行うと、不思議とヒアリング力もアップします。 一石二鳥で英語力が上がるのですから、トレーニング自体が楽しくなるは 間違いありません。最初は辛いかもしれませんが、続けることが大事です。 また、発音に関しては、子供時代に身につけないとダメとよく言われたりしますが、 これは偏見で、個人的な意見としては、何歳からでも身につけることが 出来ると考えています。ですので、安心してトレーニングして頂ければと思います。 それでは、ここからは実際に私が使用

    エンジニア向け英語勉強法(スピーキング:後編) - we’re all doing what we can.
  • リッテル主催「実践HadoopセミナーDVD」発売

    Hadoopの真価とは何なのか、 日企業がHadoopを用いることができるのかを知る手がかりとなる、 Hadoopプロジェクトの全貌を解説した実践HadoopセミナーDVDをご紹介いたします。 2010年6月18日、株式会社リッテルは Hadoopセミナーを開催いたしました。 日経BP社の「クラウドマガジン」、技術評論社の「ソフトウェアデザイン」にて Hadoop特集の記事を弊社スタッフが寄稿した経緯もあり、このセミナーに多くのお問い合わせ、お申し込みをいただき、増席したにもかかわらずおかげさまで満員御礼となりました。 今回、こちらのHadoopセミナーを録画した DVDのご案内になります。 Hadoopは、その処理能力の高さと コストパフォーマンスにおける潜在能力の高さから、 2008年頃からコアな技術者の間で話題になっておりました。 最近になって広くIT部門関係者の耳にも

  • 【まとめ】DVDをPCに取り込み「後で快適に観る」ための全工程 :教えて君.net

    DVDはディスクがないと見ることができない、と思い込んでいる人が多い。DVDの中身を丸ごとパソコンに保存してしまえば、ディスクが手元になくてもファイルとして映像を再生できるようになる。DVDの動画をパソコンやiPodで存分に楽しみまくるノウハウを紹介しよう。 【手順1】DVDのデータをパソコンの中に取り込む DVDはディスクの形式で持っていても邪魔になるだけなので、そっくりまるごとパソコンに取り込んでしまうといい。「DVD Decrypter」でISO形式にして保存しよう。取り込んだ後のディスクは用済みなので、ダンボールにでも入れて押入れに片付けてしまってOKだ。 詳細はこちら→DVDのデータをISO形式でパソコンに保存「DVD Decrypter」

  • 教科書で金融勉強するより『ハゲタカ』の方が100倍おもしろい(微ネタバレ注意) - ミームの死骸を待ちながら

    これはやばい。最高に面白い。物語にこれほどのめり込んだのは、『神は沈黙せず』か『BRAIN VALLEY〈上〉 (角川文庫)』以来かも。 ハゲタカ(上) (講談社文庫) 作者: 真山仁出版社/メーカー: 講談社発売日: 2006/03/15メディア: 文庫購入: 12人 クリック: 126回この商品を含むブログ (240件) を見るハゲタカ2(上) (講談社文庫) 作者: 真山仁出版社/メーカー: 講談社発売日: 2007/03/15メディア: 文庫購入: 4人 クリック: 42回この商品を含むブログ (118件) を見る 僕がハゲタカを知ったのはかなり最近で、今月の頭だ。2007年に放送されたTVドラマ(全6回)の、GW再放送がきっかけだった。帰郷時期の関係*1でまずドラマ1,2話を見て、『ハゲタカ』を買って読んで、先週とある先輩の家で開催されたオーバーナイトDVD上映会にてドラマを6話

    教科書で金融勉強するより『ハゲタカ』の方が100倍おもしろい(微ネタバレ注意) - ミームの死骸を待ちながら
  • TABLOG:「ユーモアを忘れるな」というのは「野菜を食べろ」くらいに重要 - livedoor Blog(ブログ)

    2009年05月11日 「ユーモアを忘れるな」というのは「野菜をべろ」くらいに重要 マジメな仕事・ビジネスでの英語は、そこそこ分かるようになっても、ネイティブと同じ速度で、ジョークに反応して笑う、というのは、当に難しいことですね。(まだ、欧米人は笑いの沸点が低いので、笑わせるほうが、簡単だったりします。。) ジョーク連発のオバマと記者たちとの夕会の動画をYoutubeで見ながら、またもや痛感してしまいました。記者たちが爆笑しているジョークのうち90%は笑えませんでした・・・。 この爆笑スピーチ夕会は、どうやら毎年恒例の、半ばオフィシャルな大統領のイベントのようなのですが、当によい風習だと思いました。特に、普段は厳しく大統領を監視したり、批判したりする側であるホワイトハウス担当記者たちとの夕会で、ジョーク連発のユーモアスピーチが伝統になっている、ということに含蓄の深い成熟ぶりを感

  • 1