タグ

englishに関するshimookaのブックマーク (35)

  • 変な日本語 in the Web: Cloudfuji

    の雑誌などで英語/フランス語などを使ったアルファベットの名前が氾濫しているように、アメリカでも日語が唐突に使われている事はよくあります。たまにおバカな入れ墨、とか meme 画像で見たことがあるんではないでしょうか。 英語圏のインターネットはその始まりから、日語を使ってきました。Yahoo の最初のサーバー群は日の相撲取りから名付けられました。zen とか ninja などはもう完全に英語に定着したと言えるでしょう。求人情報で『急募: JavaScript 忍者』とかは普通にあります。今よく考えてみたら、おかしな話ですね。 というわけで、変な日語シリーズを初めてみたいと思います。記念すべき第一回は Ruby on Rails アプリのクラウドデプロイ/マーケットプレイスを目指す cloudfuji.com。あんまり情報が web に載ってませんが、価格のページを見る感じだと購読

    変な日本語 in the Web: Cloudfuji
    shimooka
    shimooka 2012/05/10
    「忍者」は「スキルの高い人」な意味で使われてる感じなのかな?何だか、「超ウィザード級ハッカー」っぽい。
  • 英語は狂った言語である | 秋元@サイボウズラボ・プログラマー・ブログ

    英語は狂った言語である Eggplant(なすび)にEgg(たまご)は入ってないし、Hamburger(ハンバーガー)にはHam(ハム)は入ってない。Pineapple(パイナップル)にパイン(松)もアップル(りんご)も入ってない。 English Muffins(イングリッシュマフィン)はイギリス製じゃないし、quicksand(流砂)はクイックじゃなくてSlowly(遅い)。Boxing Rings(ボクシングのリング=輪)はSquare(四角)だしGuinea Pig(モルモット)はGuinea(ギニア)生まれでもPig(豚)でもない。 Writer(ライター)はWrite(書く)のに、どうしてFinger(指)はFingしないし、Grocer(料雑貨店)はGroceしないし、Hammer(ハンマー)はHamしないのか? Amends(償い)をしてもAmend(改心)しないのはおか

    英語は狂った言語である | 秋元@サイボウズラボ・プログラマー・ブログ
  • 冠詞むずかしい - 日々の記録

    数日前から日向先生がTwitterで冠詞についてあれこれ取り上げてらっしゃる。仕事でメールを書いていて、最近何度か「aを使うべき? theを使うべき?」と悩んだのでタイムリーな話題だったので、同氏が紹介していた日人大学生が冠詞を扱えないことをテーマにしている論文をさっと読んだ。 日人大学生が冠詞を使えないことに焦点を当て、定型フレーズでの冠詞の扱いと、自分で考える必要のあるときはコンテクストが大事だよと説く論文(英文)。ir.iwate-u.ac.jp/dspace/bitstre…— 日向清人さん (@hinatakiyoto) 4月 4, 2012 Collocations with Articles What's the time? the present time is uniqueなのでtheがつく。 Syntactic factors in Article Use Mats

    冠詞むずかしい - 日々の記録
    shimooka
    shimooka 2012/04/10
    unique referentかどうか
  • アメーバピコをやっていますがまったく英語が分かりません。↓の日本語訳をおねがいします!com.mongodb.DBPortPool... - Yahoo!知恵袋

    アメーバピコをやっていますがまったく英語が分かりません。 ↓の日語訳をおねがいします! com.mongodb.DBPortPool$SemaphoresOut: Out of semaphores to get db connection あとみんながthxっていってるんです。 アメーバピコをやっていますがまったく英語が分かりません。 ↓の日語訳をおねがいします! com.mongodb.DBPortPool$SemaphoresOut: Out of semaphores to get db connection あとみんながthxっていってるんです。 これは一体なんですか? おねがいします!

    アメーバピコをやっていますがまったく英語が分かりません。↓の日本語訳をおねがいします!com.mongodb.DBPortPool... - Yahoo!知恵袋
    shimooka
    shimooka 2012/03/28
    ネタだか何だかw
  • 衝撃を受けるTEDのプレゼン10選 - NAVER まとめ

    サービス終了のお知らせ NAVERまとめは2020年9月30日をもちましてサービス終了いたしました。 約11年間、NAVERまとめをご利用・ご愛顧いただき誠にありがとうございました。

  • CNET Japan

    人気の記事 1Apple Watchで心電図、米国で有効化--Appleニュース一気読み 2018年12月15日 2ニュースを知る手段、SNSが初めて新聞を上回る--米国で 2018年12月15日 3GAFA出身の日人が集結するデータ企業「FLYWHEEL」の正体 2018年12月14日 4LINE Payも20%還元キャンペーン「Payトク」開始--オンラインや電気料金の支払いもOK 2018年12月14日 5PayPay、「100億円あげちゃう」キャンペーン終了を発表--今後は決済額の0.5%を還元 2018年12月13日 6アドビ、「Creative Cloud」などの価格を改定へ 2018年12月14日 7家じゅうで「Alexa」を使ってみて分かったこと--便利な点、不便な点、不気味な点 2018年01月15日 8[ブックレビュー]超初心者から学べる--「線一からはじめる 伝わ

    CNET Japan
  • ネイティヴに通じる英語になる「たった6個の正しい発音」

    30分で英語が話せる やっほ~! 『30分で英語が話せる』に興味を持ってくれたみんな~! ありがとね~!クリス岡崎です! この記事はね、「たった2つのことを覚えるだけで」で、30分で英語が話せるようになっちゃうっていう、すごい記事なんだよ! イェーイ! 【1】みんながすでに知っている「700語の英単語だけ」で会話ができる 【2】「たった6つの正しい発音」覚えるだけで、ネイティヴに通じる英語になる このたった2つのことを覚えるだけだから、「30分で英語が話せる」ようになっちゃうってことなんだ! すごいでしょ! そして、「ひと言」でもネイティヴに自分の英語が通じると、一気に「英語って楽しい!」ってなっていって、もっと、もっと、「英語がやりたい!」っていう気持になっていく。「英語が話せる」って、ほんっっっっっっとうに楽しいものだよ! バックナンバー一覧 ネイティヴに通じる英語になるために必要とな

    ネイティヴに通じる英語になる「たった6個の正しい発音」
  • 「Take Out は和製英語なので通じない」はウソ - 宇宙行きたい

    なんか豆知識的に 「Take Out は和製英語なので通じない」 っていうのを信じてた。 どこで仕入れた情報なのかわからないけど、結構長い事信じてた。 で、「to go」とか 「doggy bag」的なもの使えと…… で、昨日晩御飯にイタリアンをべた時にお腹いっぱいになっちゃって、ピザが残ってしまった。持ち帰りたいなぁと思って奥さんと 「Take out って確か駄目なんだよね??」 「doggy bag とか言うんじゃなかったっけ??」 みたいな会話をしながら、店員さんを呼んだら、何も言うまえに普通に店員さんの方から 「take out ?」 って聞いてきた。 どういう事?? と思って調べてみた。なんか、やっぱり和製英語だから通じないっていう意見とか、日人慣れしてるところでは通じるとか、色々な意見があって楽しいんだけど、wikipedia が綺麗にまとまってた。 「take out」

    「Take Out は和製英語なので通じない」はウソ - 宇宙行きたい
    shimooka
    shimooka 2011/04/13
    へー
  • 至急お金借りる方法|即日融資で今すぐお金借りたい!【※最短1時間】

    こちらのサイトでは、至急お金を借りたい方向けに以下の内容を解説しています。 ・【最短1時間】即日融資でお金を借りる方法 ・即日融資に対応できるオススメカードローン 結論としては、 銀行は即日融資に対応できない上、審査がより厳しい 最短1時間で借入可能 大手銀行系グループ企業なので信頼できる 保証人・担保不要で借りられる 初めての利用なら30日間無利息サービス付き という理由により、プロミスまたはアコムでネット申込みにより借りるのがオススメです。 お急ぎの方は、時間をムダにしないために、まずは各社公式サイト内の簡易審査を受けて借入が可能か試してみて下さい。(ほんの数秒で結果が判明します。) プロミスの簡易審査を受審する>> ・・・詳細については記事内容をご覧ください!

  • 死ぬほど英語を勉強してきたからわかる、英語学習の限界

    6/21追記: http://anond.hatelabo.jp/201006210004476/21追記2: http://anond.hatelabo.jp/20100621194920俺は英語学習オタクだ。これまでの人生の中で大量の時間を英語学習に費やしてきた。中学校から始めて、日にいてできる英語学習法は殆ど試したと思う。高校時代には学習参考書や問題集を二百冊以上終わらせた。ネイティブの個人家庭教師がついていて、さらにマンツーマンの英会話スクールにも通った。大学は迷わず英語学科を選んだ。大学在学中にTOEFLのスコアは640を超えた(厳密には覚えていないが、目標が640でそれを超えたのは間違いない)。 大学を卒業後、アメリカの大学院の博士課程に留学した。ここでも俺の英語は「通用した」。授業に問題なくついて行き、ディスカッションにも十分に参加できる。タームペーパーや授業でのプレゼンの

    死ぬほど英語を勉強してきたからわかる、英語学習の限界
  • 酷い英語をもっとお願いします | gihyo.jp

    メーリングリストでもっとたくさん酷い英語を見かけたい。ネイティブじゃない人が英語が上手くなくてと謝る場面がもっと減ってくれたらとも思う。母語ではない第二、第三、あるいは第四の言語を、たとえ熟達していない状態でも、とにかく使ってコミュケーションを図ろうとするのは全く恥じるようなことなんかじゃない。もし、外国語だというのを理由に不安や気後れを感じて重要な貢献を果たさなかったり、FLOSSツールへ貢献する方法やその使い方について質問を控えたりしたのなら、そういうことが恥になるんだ。 訳注 FLOSSは Free/Libre and Open Source Software の略。フリーソフトウェアとオープンソースソフトウェアとをまとめた言葉 オープンソースの美点の一つは多国籍ということ。それも“⁠るつぼ⁠”と見なしうる物事のうち最も真に“⁠るつぼ⁠”らしい多国籍なんだ。数百万もの人たちが英語で運

    酷い英語をもっとお願いします | gihyo.jp
  • 外国語ならなおさら、できる限りのことをしないと伝わらない – 秋元

    PHPの文字エンコーディングの入力チェックを改善する方法について日語のブログで議論があり、そのパッチを家に提案したが、却下された、という話が盛り上がっているようです。 バグレポートされた岩さん自身や、コメント欄やはてなブックマークでは、 PHPの開発陣がダメだ マルチバイトに理解がない外国人がダメだ 残念だ みたいな意見があまりに大勢をしめているので、そのバグレポートを見てみた上で、思ったことを述べたいと思います。 岩さんのバグレポートを訳すと、こんな感じです 要約: ------------ セキュリティ的な要件により、htmlspecialchars()はバイト列をもっと 厳密にチェックすべきです。XSSするコードが見つかりました。 http://d.hatena.ne.jp/t_komura/20091004/1254665511 [日] 原始的なパッチを書きました。 htt

  • 2008-12-03 - 一法律学徒の英語と読書な日々

    TOEICは簡単な勉強で800点取れる」みたいなエントリがしばしばホッテントリ入りしますが、当に「英語が使えること」の真価が発揮されるのは、英語で情報を仕入れられるようになってからです。そして、英語で情報を仕入れるには、英語をある程度早く読むことができないといけない。 あの無教養アメリカ人でさえ、平均して毎分200単語程度読むのに対し、日人で毎分200単語読める人は稀です。ちなみに私は、この方法の実践によって、400〜900単語/分*1程度で読めるようになりました。理解の程度は、ゆっくり読んでいた頃と変わりありません。むしろ、英文になれたおかげでよくなったと言えるかもしれません。 エントリで紹介する方法を実践すれば、1ヶ月で毎分300〜600単語の英文読解が可能になります*2。日の大学生のトップ1パーセントでさえ、この速度で読めないのではないでしょうか。なお、エントリは、TO

    2008-12-03 - 一法律学徒の英語と読書な日々
  • Listen-IT

    IT業界人のアメリカ人向け英語を教材に、読んでわかる英語は聞いてわかるようにするヒアリング力強化ポッドキャストサイト「でっちあげの」。 一反の布(whole cloth)からできた洋服がハイクオリティとされるなか、当はそうではないのに made out of whole cloth=一反の布から作られた と宣伝する仕立て屋が19世紀に増えたことから生まれた表現。来なら「out of whole cloth」はいいことだったわけですが、いつの間にやら逆の意味になってしまったわけです。

  • JSONView

    Tools JSON Viewer QRCode Generator