タグ

ブックマーク / qiita.com/jnchito (2)

  • 【翻訳】"Factory Girl"が"Factory Bot"に変わった理由(と移行手順) - Qiita

    2017年10月に、Rubyのライブラリ(gem)である"Factory Girl"が"Factory Bot"に変わりました。 名前が変わった理由が以下のページに記載されていたので、翻訳してみます。 プロジェクト名の歴史 このライブラリはもともと2008年に"Factory Girl"という名前でリリースされました。 この名前を選んだ理由は書籍「デザインパターン」に載っていたファクトリメソッドパターンとオブジェクトの母(Object Mother)パターンに従っていたことと、ローリング・ストーンズに同じ名前の曲があったためです。 "Factory Girl"という名前はこのライブラリの存在を知った一部の開発者を混乱させました。また、不快で問題があるように感じる人々もいました。そのため、2017年10月に私たちはこのライブラリの名前を"Factory Bot"に変更しました。 (翻訳ここま

    【翻訳】"Factory Girl"が"Factory Bot"に変わった理由(と移行手順) - Qiita
    stealthinu
    stealthinu 2017/12/28
    Rubyのライブラリの一つ、Factory GirlがFactory Botにかわったのはジェンダーについて議論が起きたため。元の名の由来はObject Motherとローリング・ストーンズの曲名から。悪意はないが、と。
  • モデルやメソッドに名前を付けるときは英語の品詞に気をつけよう - Qiita

    はじめに 他の人が書いたコードを読んでいるときに時々気になるのが、英語の間違いです。 特に動詞、名詞、形容詞の使い分けが間違っていたりすると、かなり違和感を感じます。 そこで今回はモデル(=クラス)やメソッドに名前を付けるときの基的な原則をまとめてみます。 また、英文法的に正しい品詞が選べるようになるための習慣についても最後に説明します。 想定する言語/フレームワーク この記事の説明ではRuby/Ruby on Railsを想定しています。 ただし、基的な考え方は他の言語でも同じように使えるはずです。 モデルの名前は名詞にする 例: 「支払い情報」を表すモデルを作りたい場合 × Pay ○ Payment 「支払う = payか。よし。」でモデルを作ってはいけません! payは動詞で、payの名詞形がpaymentです。 Payモデルではなく、Paymentモデルを作りましょう。 例:

    モデルやメソッドに名前を付けるときは英語の品詞に気をつけよう - Qiita
    stealthinu
    stealthinu 2014/05/28
    ぐぬぬ… 名前付けの件は正しい品詞についてももっと意識せんといかんのだな。payとかは普通にやっちゃってる。
  • 1