タグ

ブックマーク / qiita.com/umisama (1)

  • 【翻訳】プロダクション環境でのベストプラクティス - Qiita

    Qiitaは2ヶ月ぶりです。 GopherCon2014でSoundCloudの方がプロダクションでGoをどう使うかというところで発表されていたようです。その内容がブログで公開されていたので、僕の勉強も兼ねて翻訳することにしました。 英語は得意でないのですが、ザクッと訳してみました。きっと間違い有るので、どうかご指摘ください。 元ネタ:http://peter.bourgon.org/go-in-production/ スライド:https://github.com/gophercon/2014-talks/blob/master/best-practices-for-production-environments.pdf SoundCloudでは、たくさんのクライアントに対してAPIの形でプロダクトを提供するようにしています。ですから、ウェブサイトやモバイルクライアント、モバイルアプリの

    【翻訳】プロダクション環境でのベストプラクティス - Qiita
    t-wada
    t-wada 2014/05/02
    "Go: Best Practices for Production Environments" の翻訳。 SoundCloud がどうやって golang を使っているか。
  • 1