※G.ドゥルーズとF.ガタリの著作(共著)、『千のプラトー: 資本主義と分裂症』(宇野邦一訳、上中下巻、 河出書房新社・河出文庫)からの引用をつぶやきく(bot)。seq、1)…などは項数表示までひと続き。順不同。誤字脱字は随時修正。1時間毎に1つぶやき。

※G.ドゥルーズとF.ガタリの著作(共著)、『千のプラトー: 資本主義と分裂症』(宇野邦一訳、上中下巻、 河出書房新社・河出文庫)からの引用をつぶやきく(bot)。seq、1)…などは項数表示までひと続き。順不同。誤字脱字は随時修正。1時間毎に1つぶやき。
アンチ・オイディプス ジル・ドゥルーズ&フェリックス・ガタリ 河出書房新社 1986 Gilles Dejeuze & Felix Guattari L'Anti-OEdipe 1972 [訳]市倉宏祐 さっきから書斎の机上に『アンチ・オイディプス』と『千のプラトー』が置いてある。密告者が持ってきた秘密の二重標本箱のようだ。いずれも戸田ツトムと岡孝治のブックデザインで、浩瀚を律するにふさわしい。それを少し斜めに見ながらキーボードを打っている。いずれも最初に入手したときの書きこみを入れた2冊ではない。その2冊はだれかによって、どこかに攫われた。 この2冊はジル・ドゥルーズとフェリックス・ガタリが二人で一人になり、一人が二人にも多数にもn+1にもn-1にもなって、荒々しい華厳ともいいうるような一蓮托生で書きあげたもので、しかもこれが一番肝心なことだが、「資本主義と分裂症」というとんでもない統合
『千のプラトー 資本主義と分裂症』 ジル・ドゥルーズ+フェリックス・ガタリ(共著) 宇野 邦一 他訳 河出書房新社(1994) ¥7,035(税込み) ISBN:4309241514 フランスの哲学者ジル・ドゥルーズと、精神分析家フェリックス・ガタリの共著です。哲学書として読むべきか、副題の「資本主義と分裂症」に留意して社会臨床的な試みの著述であるとみなすのかは悩むところですが、一般的には哲学書、分類上はポスト・モダニスム系の哲学書とされています。なお、本書は「資本主義と分裂症」の第1部をなす『アンチ・オイディプス』(1972年)の続編として1980年に刊行されました。 ポスト・モダニスムとは、近代の負の側面に執拗に光を当てようとする一群の哲学ですが、思考の射程が時にギリシャ・ローマに遡ることがあるとはいえ、扱われることは主に近代のありようであり、今日、普遍的ないし自明とされるものは近代社
イベント・セミナー 2025年 イベント・セミナーのテーマをクリックすると詳細プログラムがご覧いただけます。
2020年8月31日(月)をもちまして、nanapiに関わるすべてのサービスは終了いたしました。 nanapiは、2009年のサービス開始より「みんなで作る暮らしのレシピ」という考えのもと、ユーザーの皆さまに生活に関する様々な「ハウツー」を投稿していただく投稿型ハウツーサービスとして運営してまいりました。 約11年間にわたって皆さまからご支援をいただきサービスを継続できたこと、nanapi編集部一同、心より御礼申し上げます。 掲載されていたコンテンツなどのnanapiについてのお問い合わせは、nanapi@supership.jp までお願いいたします。 長きに渡りnanapiを応援してくださり、本当にありがとうございました。
今回は、名詞チャンクの後置修飾について解説します。後置修飾とは、その名の通り「名詞の後ろに置かれる修飾句」のことです。前からしか修飾できない日本語と違って、英語は名詞の後から説明をつけたすことができるのです。 ・「チャンクって何?」と思った方はまずこちらをお読みください。: スピーキング力の決め手は「小さな英語」 ・チャンキングの関連記事一覧: カテゴリ: チャンキング ■ 便利な後置修飾 後置修飾は日本語の文法には存在しませんが、英語では頻繁に登場する重要な名詞チャンクの構成要素です。一見複雑な構成の英文も、文の要素を解剖してみれば長い後置修飾が名詞にくっついているだけだったりします。日本語にはない修飾方法なので、はじめは使い勝手が悪いかもしれませんが、いったん慣れてしまえば「これが日本語にもあったら便利なのに」と思えるほどになります。なぜなら後置修飾には、「文章の大枠の構造が崩れにくい
中三 英語、後置修飾について教えてください。 中三 英語、後置修飾について教えてください。 『あのテニスをしている女の子はミキです』 という文章は後置修飾を使って The girl playing tennis is Miki. と表せると思うのですが、 『あの眠っている犬を見てください』 という文章は Look at the dog sleeping. ↑ このように表せないと先生からは教えられました。 (Look at the sleeping dog. ならば良いらしいのですが……) なぜなのでしょうか? パソコンで英文を打つのは初めてなので、打ち間違えなどありましたらすみません.。 回答宜しくお願い致します。
【5名様】岡田紗佳さんサイン色紙 【1名様】『義妹生活』(MF文庫J)三河ごーすと先生サイン色紙 【1名様】『神は遊戯に飢えている。』(MF文庫J)細音啓先生サイン色紙 【1名様】『聖剣学院の魔剣使い』(MF文庫J)志瑞祐先生サイン色紙 【1名様】『ライアー・ライアー』(MF文庫J)久追遥希先生サイン色紙 【1名様】『ざつ旅-That's Journey-』(電撃コミックスNEXT)石坂ケンタ先生サイン色紙 【5名様】『凡人の戦略 暗躍する仕事術』佐藤満春先生サイン色紙 【5名様】『地雷グリコ』サイン本(文芸単行本)青崎有吾先生サイン本 【3名様】『ギルドの受付嬢ですが、残業は嫌なのでボスをソロ討伐しようと思います』(電撃文庫)香坂マト先生サイン本 【2名様】『物語の黒幕に転生して』( 角川コミックス・エース)瀬川はじめ先生サイン本 【10名様】『死亡遊戯で飯を食う。5』(MF文庫J)鵜飼
「モナドは象だ(Monads are Elephants)」日本語訳 — Japanese Translation of Monads are Elephants v1.0 documentation読み終わりました. JavaからScalaに行った人には比較的分かりやすい説明だったと思います. ちなみに4章でぎり頭爆発. ほとんど抜粋ですが,自分用のまとめとして保管させて頂きます. 何か問題あれば,即削除しますのでコメントなどで連絡お願いします. Tips “=> A”は、call by name(名前渡し)と呼ばれる指定方法で、引数を遅延評価します。通常、foo( bar )という呼び出しではbarが評価された結果をfooの引数として渡しますが、fooメソッドの定義が”def foo( v: => String)”のように定義されていると、barをいわゆる無名関数に包んでfooメソッド
iBus 1.5がUbuntu 13.10で採用されてから、あちこちから混乱の声が挙がっている。色々と議論を読んだ結果、ようやく、iBus 1.5の設計思想を理解したように思う。iBusでは、IMは常に有効になっているものなのだ。 IBus 1.5がUbuntu 13.10に投入されるまでの流れと現状 - いくやの斬鉄日記 結局IBus 1.5の何が問題なのだろうか。 - いくやの斬鉄日記 我々は日本語を入力する時、日本語IMEを使う。これは、日本語の文字があまりに多すぎるため、それだけの物理的なキーを用意することが現実的ではないからだ。そのため、キーボードからの入力を、IMEに変換させ、さらに漢字に変換している。 ところで、日本語中に半角英数を混ぜたい場合は、どうするだろうか。例えばこんなふうに、日本語のsentence中にEnglishを混ぜるルー大柴の芸のようなwritingをしたい
昨年の11月に「部屋を活かせば人生が変わる」(通称「ヘヤカツ」)が出てから、ちょうど1年になる。 その間、刷数を重ねて3万部になったのだが、それと同時に「あさイチ」「得する人損する人」「ナイナイアンサー」など、テレビにも何度か取りあげられた。 さらに、先日は某誌のインタビューも受けたのだが、そこで知ったのは、今、片付けや整理術がブームの兆しを見せているということだった。 その際、記者の方から「なぜこうしたブームが到来したと思われますか?」と尋ねられたのだが、そこで思いついたのは、「それがライフハックとして有効だと多くの人が気づき始めたからではないか」ということだった。 格差社会になって競争が激化し、知識が以前よりも必要になったということは、多くの人が認識していることだ。そのため、勉強をするということ――そこまでは、誰でも一緒にしていることである。しかしながら、そこで「勉強が身につく人」と「
本日ドワンゴとKADOKAWAの統合持株会社「KADOKAWA・DWANGO」が発足しましたが、それに先立ち昨日ニコファーレで開催された記者会見 の中で、ドワンゴの川上量生会長がこんな話をしていました。(18分06秒ごろ) 川上「ニコ動はですね、ずっとイベントばっかりやっていて、サービスをろくにこれまでバージョンアップしてこなかったんですけども、年内に、久々にニコ生以来の大型の新サービスを発表・開始する予定です」 司会(KADOKAWA IR広報部 柿澤史行さん)「年内」 川上「はい。一応、名前は『ニコキャス』というサービスなんですけどね」 司会「そこまで言っちゃいますか」 川上「まあ名前だけ。商標とかもう出てるんで。最近はネットにすぐ広まっちゃうんで」 司会「じゃあそれが今日の新しい発表ということで」「ニコキャス」を名前だけ発表したドワンゴの川上量生代表取締役会長 (ニコ生中継画面より)
経済・経営学部で教えるのは「マイケル・ポーター、戦略論」ではなく「簿記・会計、弥生会計ソフトの使い方」──。 10月7日に開催された文部科学省の「実践的な職業教育を行う新たな高等教育機関の制度化に関する有識者会議」に提出された資料がネットに公開され、議論を呼んでいる。資料の提出者は、株式会社経営共創基盤代表の冨山和彦氏。 冨山氏といえば、41社の支援決定を行った産業再生機構の設立に参画、代表取締役専務兼最高業務執行責任者(COO)を務め、2009年には政府のJAL再生タスクフォースサブリーダーにも就任したことで有名な経営コンサルタント。いわば企業再生のプロだ。 文部科学省の有識者会議に提出された資料「我が国の産業構造と労働市場のパラダイムシフトから見る高等教育機関の今後の方向性」でも、「グローバル経済圏(Gの世界)」は、グローバル競争にさらされる産業であり、自動車や医療機器、IT産業などが
パプアニューギニア独立国(パプアニューギニアどくりつこく)、通称パプアニューギニアは、南太平洋にあるニューギニア島の東半分及び周辺の島々からなる立憲君主制国家[3]。東南アジア諸国連合 (ASEAN) の特別オブザーバーであるが、地理的にはオセアニアに属する。オーストラリアの北、ソロモン諸島の西、インドネシアの東、ミクロネシア連邦の南に位置する。イギリス連邦加盟国かつ英連邦王国の一国であり、非白人が国民の多数を占める国としては英連邦王国のうち人口最多かつ面積最大の国である。首都はポートモレスビー。 トク・ピシンにおける正式名称はIndependen Stet bilong Papua Niugini。通称 Papua Niugini。略称は PNG。 日本語の表記はパプアニューギニア独立国。通称はパプアニューギニア。他に、パプワニューギニア、パプアニューギニヤ、パプワニューギニヤ、という表
ポートモレスビー[注釈 1](英語: Port Moresby[ˌpɔːrt ˈmɔːrzbi]、トク・ピシン: Pot Mosbi)は、パプアニューギニアの首都。同国の最大都市。 2011年の人口は36万4145人[1]。 パプア湾に位置する港湾都市で、天然ガス、ゴム、金、コプラが主要な輸出品である。海岸部には堡礁が発達している。オセアニア有数の大都市。 ポートモレスビーに住んでいたモツ族は、壺を作って、サゴヤシその他の食料、カヌー用の丸太などと交換し、湾内の水上に高床式住宅を建設し、Hanuabada などの集落を作って暮らしていた。また、湾岸州の人々と通婚し、血縁と交易による強い結びつきを形成していた。 ヒリ貿易と呼ばれる商取引は大規模であった。20隻ほどのカヌーまたはlakatoiの船団には600人の乗組員が乗船し、航海の度に約20,000もの土器を運んだ。モツ族にとって、ヒリは営
An icon used to represent a menu that can be toggled by interacting with this icon.
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く