タグ

Translationとw3cに関するteruwyiのブックマーク (7)

  • HTML 5 における HTML 4 からの変更点

    この文書「HTML 5 における HTML 4 からの変更点」は、W3C の HTML ワーキンググループ による「HTML 5 differences from HTML 4 (W3C Working Draft 10 June 2008)」の日語訳です。 規範的な文書は原文のみとなっています。この日語訳は参考情報であり、正式な文書ではないことにご注意ください。また、翻訳において生じた誤りが含まれる可能性があります。 原文が勧告 (Recommendation) ではなく、策定途中の草案 (Working Draft) であることにご注意ください。 原文の最新版 は、この日語訳が参照した版から更新されている可能性があります。また、この日語訳自身も更新されている可能性があります。日語訳の最新版は、W3C 仕様書 日語訳一覧 から参照することができます。 公開日: 2008-06

  • WAI-ARIA(日本語訳):日立のユニバーサルデザイン

    WAI-ARIAとは、Web Accessibility Initiative-Accessible Rich Internet Applicationsの略で、W3Cが現在、勧告に向けて策定作業を進めているリッチなインターネットアプリケーションのアクセシビリティに関する仕様書のことです。JavaScriptやAjaxなどを使用した動的なコンテンツは、スクリーンリーダーやキーボード操作では利用できないことがあります。WAI-ARIAは、そういった問題を解決すべく、W3CのProtocols and Formats ワーキンググループ (PFWG) において策定されています。 WAI-ARIAの関連文書群の原文は英語ですが、日におけるこの仕様への理解と普及が進む一助になればと、日立が社内用に翻訳した文書を日立のユニバーサルデザインサイトで公開します。Webサイト、Webシステムのアクセシ

  • HTML5 設計原則「HTML Design Principles」の翻訳「HTML 設計原則」

    この文書「HTML 設計原則」は、W3C の HTML ワーキンググループ による「HTML Design Principles (W3C Working Draft 26 November 2007)」の日語訳です。 規範的な文書は原文のみとなっています。この日語訳は参考情報であり、正式な文書ではないことにご注意ください。また、翻訳において生じた誤りが含まれる可能性があります。 原文が勧告 (Recommendation) ではなく、策定途中の草案 (Working Draft) であることにご注意ください。 原文の最新版 は、この日語訳が参照した版から更新されている可能性があります。また、この日語訳自身も更新されている可能性があります。日語訳の最新版は、W3C 仕様書 日語訳一覧 から参照することができます。 更新日: 2008-04-16 公開日: 2007-11-27

  • WWWWARD

    WWWWARD (World Wide Web-WARD)へようこそ。このサイトでは、WWW (World Wide Web)に関する技術の解説や、リファレンスなどを扱います。

  • Web関連技術の仕様書邦訳

     Web関連技術の仕様書邦訳 CSS 2.1 Appendix C 邦訳 CSS2からの変更点について書かれているドキュメントです。 CSS3 Generated and Replaced Content Module 邦訳 CSS3 Generated and Replaced Content Moduleの邦訳文書です。 CSS3 Backgrounds and Borders Module 邦訳 CSS3 Backgrounds and Borders Moduleの邦訳文書です。 CSS3 module: The box model 邦訳 CSS3 module: The box modelの邦訳文書です。 CSS3 Hyperlink Presentation Module 邦訳 CSS3 Hyperlink Presentation Moduleの邦訳文書です。 CSS3 T

  • W3C - W3Cの仕様書等の文書の日本語訳集

    注意 日語翻訳集は w3c-translators@w3.org メーリングリスト上で報告された日語翻訳文書へのリンクを集めたものです. リンクされた翻訳はボランティアによって行われたものです. またこれらの翻訳には誤りが含まれる可能性もあります. 正式なものはあくまでも英語版ですので, この点をご理解頂いた上でご利用下さい. またコピーライトに関する情報を含め,W3Cの文書の翻訳に関しての一般的な情報や, 翻訳の際のヘルプは, http://www.w3.org/Consortium/Translation/にあるW3C翻訳ページ(英語版) をご覧下さい. TR集 勧告 ・ 勧告案 ・ 勧告候補 ・ 草案 ・ 技術ノート その他の文書等 FAQ集 ・ その他 TR集 勧告 HTML 4 (勧告) http://www.asahi-net.or.jp/~bd9y-ktu/html4re

  • 日時形式 (Date and Time Formats)

    この文書は、W3C 標準情報 (TR) の覚書 (NOTE)、「Date and Time Format」<http://www.w3.org/TR/1998/NOTE-datetime-19980827> を ToyFish.Net が独自に翻訳したものです。正式な仕様書は W3C のサイトにある英語版であり、その著作権は W3C が保有しています。また、翻訳には誤りがあるかもしれません。見つけた方は、メールまたは投稿ページでお知らせください。 翻訳の最終更新日: 1999 年 10 月 20 日 NOTE-datetime 日時形式 1997 年 9 月 15 日付で W3C に提出 この版 (原文): http://www.w3.org/TR/1998/NOTE-datetime-19980827 最新版: http://www.w3.org/TR/NOTE-datetime 著者:

  • 1