This domain may be for sale!
Web ページからデータを抽出してデータベースに突っ込むことに性的興奮を覚えるみなさん、 ScraperWiki 使うとキモチイイですよ。以上です。 そうではないみなさんには少々の説明が必要かと思いますので少々書きます。 ScraperWiki はスクレーパ(Web ページをスクレイピングするスクリプト)とスクレイピングで得られたデータを共有しようぜっという Web サービスです。Wiki と名が付いていますが Wiki っぽいページ構成になってるわけではなく、スクレーパやデータを誰でも編集できるようにして成果を共有するという理念が Wiki と共通しているのが由来みたいです。 ScraperWiki を使うとスクレーパを作るのがラクになります: Web ベースのエディタでスクレーパを書き、その場で実行できる PHP、 Python または Ruby が使える(HTML パーサなどのモジュ
JavaScriptで記述された、ローカルで動作するWikiクローンです。 JSLocalWikiについて アプリケーションサーバ(Webサーバ)へのインストールなしで動作するWikiです。個人のメモ用やWiki入門用に使っていただければ幸いです。 JavaScriptで記述されていますが、データは、ファイルとして保存されます(そのため、後述のようにセキュリティ警告が表示されます)。 サイドメニュー、全文検索、履歴管理などの機能があります。 スクリーンショット サンプルはWeb上に置けませんので、スクリーンショットをご覧ください。 動作環境 Windows XP SP2、Internet Explorer 6.0およびFirefox 1.5で開発しました。 Firefox 2.0、Firefox 3.0、Internet Explorer 7でも、簡単に動作確認しています。 ライセン
もとは、androidのN2TTSやVocalizerという読み上げアプリ用に作ったユーザー辞書(読み替え単語集)です。 最近のTTSエンジンは十分に賢いので、このユーザー辞書を使うと、かえって読み上げ精度や抑揚が悪くなるかも。 (例:「青瓦台」は、googleテキスト読み上げでは「セイガダイ」と正しく読めるが、マイクロソフトのHarukaでは「アオガワラダイ」と読んでしまうなど、TTSエンジンによって得意・不得意がある) ベクターのフリー辞書などを転用して、時代小説などに頻出する地名や人名などを登録してみました。 TabSpeechというChromeプラグインでユーザー辞書(読み替え)のデータベースを指定できるので、このデータベースも利用できると思います。 ★ユーザー辞書を充実させるため、単語追加歓迎します。 ただ、隆盛(人名でのタカモリ、普通名詞のリュウセイ)とか意味によって読み方が変
頑張って作ろうかと思ったら既にConfigLoaderというのが定義されてたからそれ使うだけで良かった。 Add HatenaStar JSONをevalしないでクライアントサイドでパースしたほうが安全じゃない?というような話。 http://d.hatena.ne.jp/ku0522/20070927/1190868347 Greasemonkeyみたいに外部ドメインのデータ引っ張ってこれるとは限らないので、JSONPがあること自体は良いことだと思う。JSONPがあるのは設定不要で簡単に貼り付けられるようにするためだと思うけど、動的に取得するようになってるとWikiで挙動を変えられてしまうので危険だと思う。例えばJSONを出力する処理にバグがあった場合とか、凄く処理が重くなるセレクタとかを指定されるとか。あくまでコード生成の補助に使うぐらいがいいんじゃないかなあ、という気がする。 整形済
Xoi Lac TV – Xem Bóng Đá Trực Tiếp Hôm Nay – Xoilac TV Trực Tuyến Xoilac TV là kênh phát sóng trực tiếp các trận đấu thể thao lớn trên thế giới hoàn toàn miễn phí. Đến với Xoilac, khán giả được thỏa sức lựa chọn và theo dõi những trận đấu mà bản thân yêu thích. Ngoài ra, Xôi Lạc TV cũng cung cấp những thông tin hữu ích liên quan đến trận đấu để các bet thủ có thể dễ dàng đưa ra những nhận định chí
「SharePoint Server 2007」の特徴の1つは,「ブログ」や「Wiki」,「ソーシャル・ネットワーク・サービス(SNS)」,「RSS」といった,インターネットで流行のテクノロジを取り入れたことである。これによって,日本語変換ソフト「MS-IME」ですら,「みんなで編集した辞書をみんなで共有する」という「WikiIME」に進化する可能性が出てきた。 前回の連載「『打倒ファイル・サーバー』にマイクロソフトが費やした10年」で振り返ったように,SharePoint Serverは基本的に,社内でOfficeファイルを共有する「Office専用Webサイト構築ソフト」である。しかし,それだけではなかなか売れなかったのも事実。そこで,流行の目新しい機能を盛り込んだ--。SharePoint Server 2007のことを,そう冷めた目で見ることも可能である。しかし,それでは事の本質を
先週にインターネットにある用語集をIMEの辞書登録する話を書いたが、この日本語IME辞書をちゃんと鍛えると、日常の文書作成におけるストレスがずいぶん改善されることに今更ながら気がついた。 ここで思いついたのが、日本語IMEの辞書の共有である。少なくとも特定のプロジェクトや組織、あるいは特定分野で使う専門用語というのは明らかに偏っていて、しかもその多くは通常の日本語IMEでは一発で変換できない。例えばナレッジマネジメントの分野だと「暗黙知(あんもくち)」なんて典型的で、私はいつもしこしこと再変換ボタンを押して変換したり、PC端末が変わるたびに辞書登録をさせて使っている。他にも今の会社の部下には漢字変換で1発で出てこない者がいて、これもPCが変るたびに辞書登録している。こうしたことは、IMEの辞書を共有すれば解決できると思ったのだ。 一応マイクロソフトもこういったニーズを知っているのかシェアポ
As we step into 2024, there’s a palpable sense of optimism in the air. After a series of global challenges that marked the previous years,… The lush tropical rainforests, Earth’s biological treasures, are vanishing at an alarming rate. Alongside this devastating loss, the production of vanilla and cocoa, crops that…
2024-03 « 12345678910111213141516171819202122232425262728293031 » 人力検索はてなでポイントが貯まってきたので質問をしてみた。 人力検索はてな - インターネット上で最古のウェブ日記は? 条件として以下を設定: 1.日本語で書かれている。 2.現在も続いている。 3.一人で書いている。 4.「日記」と名が付いているだけでなく、一般的な意味での日記である。 5.その日付当時からネットで公開されていた。 (毎日必ず書いている必要はない。) 4.と5.は途中付け足しで。5.についてはきちんと確認が取れない。 結果に、自分の日記を加えて一覧にしたものがこちら: 1位 1993/10/26 KAJIWARA WWW PRIVATE HOME PAGE 2位 1995/4/6 狂乱西葛西日記 3位 1995/10/8 シリコンカフェのマス
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く