2年位前に、ドラクエ・FFで喩えるウィザードリィという記事を書きましたが、 あの時からずっと、書きそびれてるなぁ~、と思うことがあったんですね。 それは、ファミコン版ウィザードリィの「日本語訳」の話です。 ウィザードリィというゲームは、 元々がパソコン(マイコン?)のゲームで、そして「洋ゲー」です。 ゲーム内の文章は、すべて英語だったんですね! それを、どういう経緯があったのか、 アスキー社により、ファミコンに移植され、 ゲーム内の言葉も日本語に訳されたわけです。 しかしまあ、この日本語訳がまた、 直訳だとか、意訳だとか、いろいろと織り交ぜて、 とても素晴らしい、面白い日本語訳になっているわけです。 今日はその中でも、アイテム名という点に焦点を絞り、 ウィザードリィの素晴らしい「日本語訳」について、見ていきたいと思います。 ~~~~~ ○ケース1.LONG SWORD LONG SWORD