オンライン販売DMMで、ロリ系の語句・サムネイルの表示が伏せられるみたいです。 しかも、“児童ポルノ”としてのお知らせで、情報流すと規制強化するかもよというお達しつき(メール文面は以下で読めます) http://backupurl.com/mbk4pe Amazonに突撃した某Wさんが「次はDMM」と言ってたのが(以下参照)今頃爆発したのかどうかは不明ですけど・・ 続きを読む
オンライン販売DMMで、ロリ系の語句・サムネイルの表示が伏せられるみたいです。 しかも、“児童ポルノ”としてのお知らせで、情報流すと規制強化するかもよというお達しつき(メール文面は以下で読めます) http://backupurl.com/mbk4pe Amazonに突撃した某Wさんが「次はDMM」と言ってたのが(以下参照)今頃爆発したのかどうかは不明ですけど・・ 続きを読む
ちょっと前、「子どもに「こんなこと勉強して何の役に立つの?」と言われた時、「こんなことも出来ないお前は何の役に立つの?」と返すのが最強」とかいうコピペをみて、心底アホかと思った。まさか親や教育者が本気にはしないと思うが、こういう一言は容易に知性を殺す。 「お前は何の役に立つの?」という言葉には、勿論「お前も今は役に立たないけれど、将来は役に立つだろう?それと同じだ」という含意があると思われる。子どもはこの含意を理解しない。「お前は役に立たない」と受け取る。これは、言ってはいけない言葉だ。こういう言葉が、子どもから学習自体を奪う。 子どもはどんな時に「こんなこと勉強して何の役に立つの?」というかというと、要はその分野が面白くない時、意味が分からない時、とにかくその勉強をしたくない時に言うのであって、つまり「どんな役に立つのか」→「役に立たないでしょ?」というのは勉強しないことの理由づけないし
スノッブ(snob)は、一般に俗物、またスノビズム(snobbism)は俗物根性と訳され、多くの場合「知識・教養をひけらかす見栄張りの気取り屋」「上位の者に取り入り、下の者を見下す嫌味な人物」「紳士気取りの俗物」といった意味で使われる。一方で、耽美主義やダンディズム、粋、洒落を含意したりと(特にファッションにおいて)、単に批判的な言葉としてのみ使用されるわけではない。 語源[編集] 元々イギリスの学生の間で使われていた隠語であった。語源については諸説あるが、次の2つが代表的なものである。 ラテン語説 sine nobilitate(貴族階級でない者=平民、賎(しず))の短縮形。 靴屋説 18世紀初期のケンブリッジ大学において、「大学内に出入りする大学とは関係のない人々」を指す学生たちの隠語として「靴屋(snob)」が使われており、これが語源であるとする説。 オックスフォード英語辞典は靴屋説
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く