海外でプレーする日本人選手がゴールを決めると頻繁に使われる表現、それが「スシボンバー」だ。 17日に行われたベルギーリーグの優勝プレーオフでは、ヘントに所属する日本代表FWの久保裕也がシャルルロワ戦でゴールを決めた。試合後、ベルギーメディア『voetbalkrant』は「スシボンバー久保裕也はチームメートを驚かせた」という見出しをつけている。 特にドイツやベルギーといった国ではこの表現が頻繁に見受けられる。しかし、なぜ「スシボンバー」なのか? この疑問に、現地で記者を務めるトビアス・ロレンツ氏が答えてくれた。 「確かに、ドイツメディアは日本人選手に対して時々『スシボンバー』という表現を使うことがある。特にビルトのような大衆紙はよく使っているよ」 では、どういった意味を込めて使われているのか? 古くはハンブルガーSVなどに所属した高原直泰に向けて使われた表現で、高原の愛称だと認識しているサッ
![なぜ海外メディアは「スシボンバー」を使いたがるのか?ドイツ人記者の見解は… | Goal.com 日本](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/77483a11c854f1efac8f8f3670aee1d9d28a9f06/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fassets.goal.com%2Fimages%2Fv3%2Fblt87314d7a90042e2f%2F2cbacde5f615d77314d8117dc44d35e64b35a666.jpg)