ドイツのルートヴィヒ・マクシミリアン大学(LMU)の研究チームは、古代バビロニアの楔形文字の難しい文章を解読できるAIシステムを開発した。 「Fragmentarium」というこのアルゴリズムは、ギルガメッシュ叙事詩を含む、人類がこれまでに書いたもっとも古い物語の断片をつなぎ合わせて解読することができるという。 LMUでは、2018年から、現存しているバビロニアの楔形文字の石板すべてをデジタル化するプロジェクトを行っている。 断片でしか残されてない古代の文献をAIで解読 古代バビロニアのテキストを解釈する上で問題なのは、文字が粘土板に書かれていることだ。 今日、こうした粘土板は数え切れないほど存在していて、みんなバラバラの断片でしか残っていない。しかも、これら断片はそれぞれ、ロンドンの大英博物館や、バグダッドのイラク博物館など、大陸を遠く隔てた場所に散在している。 こうした困難に加え、文章
『トランスポートフィーバー2』は陸・海・空の交通網で世界に必要な交通インフラを構築し、自分だけの輸送帝国を築き上げる輸送システム経営シミュレーションゲーム。Xbox One、Xbox Series X|S、PC版はすでに配信済みで、Steamでは現在1万5000以上のレビューを集め、「非常に好評」の評価を獲得している人気ゲームとなっている。 1850年代から現代までの世界の輸送車両や、200種以上の電車、バス、路面電車、トラック、飛行機、船が登場する物量が特徴となっており、それらをプレイヤー好みにカスタマイズして輸送サービスを作り上げていくことを目的としている。 主なゲームモードは世界を舞台に3つの時代、それぞれ6つのミッションが用意されている「キャンペーン」、1850年からスタートし運送会社を設立していく「フリーゲーム」、地形、町、産業、道路などのマップを簡単に生成、変更することができる
蛙*6/19市川1枚探しています @sayakaeru 子供の漢字練習に付き合って漢検凖1級の勉強をしているのだが、全然知らない単語ばっかり。 自分は普通の人よりは漢字に詳しいと思ってたけど歯が立たないよ。 なんだよ俊彦って、そんなの高見沢しか知らないよ!! pic.twitter.com/auTeeWBzFu リンク Wikipedia 高見沢俊彦 高見沢 俊彦(たかみざわ としひこ、1954年〈昭和29年〉4月17日 - )は、日本のシンガーソングライター、ギタリスト、音楽プロデューサー、小説家。本名及び筆名は髙見澤 俊彦(読み同じ)。 埼玉県蕨市出身。蕨市立南小学校、蕨市立第一中学校、明治学院高等学校卒業、明治学院大学文学部英文学科中退(2014年3月、同学より「名誉学士」称号を授与)。身長174cm。血液型はA型。ニックネームは主に「takamiy」、「王子」。 『THE ALFE
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く