タグ

@とアメリカに関するZAORIKUのブックマーク (2)

  • アメリカのロボット事例まとめ、製造・物流・サービス・農業・医療でどう使われているのか

    デンマークのUniversal Roboticsをはじめとして協働ロボット市場の競争が激化するなか、Sawyerの開発にあたっては、Baxterでは対応できなかったタスクをリストアップして最大公約数的に仕様を決定し、産業用ロボットの開発期間としては比較的短期の1年半で販売までこぎつけた。Baxterの主要な顧客産業ではなかったエレクトロニクスなどで好調な売れ行きとのことであり、今のところ、目論見通りの事業展開が進んでいるようだ。 Sawyerはソフトウェアの良さを活かし、ロボットを継続的に使いやすくしていくことをコンセプトとして掲げている。先日もSawyer向けに「Intera 5」と呼ばれるソフトウェアプラットフォームが発表された。 Intera 5を使えば、複雑なプロセスであっても、直感的なUIに従って構築・アップデートが可能になり、専門的な知識を持たないユーザーでもロボットを含むプロ

    アメリカのロボット事例まとめ、製造・物流・サービス・農業・医療でどう使われているのか
  • 米国人からコーディングについての怒りのメールを頂戴した - その手の平は尻もつかめるさ

    "米国人からコーディングについての怒りのメールを頂戴した" の補足 - その手の平は尻もつかめるさ ↑の方で補足いたしました。(2012.09.04 追記) 最近、英語のメールでよく怒られます。moznion です。 海を隔てて共同作業しているアメリカ人から、僕のコーディングについてお叱りのメールを頂いたので、 自戒の念を込めて邦訳して記します。 書いてあることは「当然」とも言うべき内容ですが、僕はその「当然」も守れていなかったのかぁ〜と反省。 以下、邦訳(意訳)です。 1. 郷に入っては郷に従え 既にソースコードが存在しているって事は、そこには同時にコーディングスタイルも存在しているってことだ。 その既存のソースコードに手を加える場合、別のコーディングスタイルを導入してはならない。 もし君がバックエンドのソースコードを弄っているなら、バックエンドのコーディングスタイルで記述するんだ。 フ

    米国人からコーディングについての怒りのメールを頂戴した - その手の平は尻もつかめるさ
  • 1