栗原麻樹@よく喋る赤髪ピアニスト @makiwanwan 15歳でパリ国立高等音楽院に留学🇫🇷12年間フランス留学し日本に帰国。よく喋るピアニスト🎹音楽と時々愛犬のワイヤーフォックスのミミさん。レッスンやコンサートのお問い合わせはDMにて✨"クラシックはつまらない"と思う人は私の演奏を聴いた事がないから☺︎ lit.link/makikurihara
こんにちは、minneです。 海外からminneの作品が購入できるようになってから4か月近くが経ちました。海外の方からの注目度も高いようで、サービス開始当初から続々と注文が入っています。 そんな中で、「どんな作品が海外では人気なのだろう?」と気になっている作家さんも多いのではないでしょうか。 国別注文ランキングTOP10まずは、どの国からの注文件数が多いのかを調べてみました。 1位 香港 2位 アメリカ 3位 台湾 4位 シンガポール 5位 韓国 6位 中国 7位 オーストラリア 8位 カナダ 9位 ベトナム 10位 スイス アジア圏が多い傾向ですが、欧米の国々も目立ちます。 自分の作品が、香港やアメリカに住む人の暮らしに関わることを想像すると…なんだかワクワクしてきますね。 海外で多く注文されている作品では、どんな作品が注文されているのでしょうか? 海外から購入されている作品の中でも、特
循環型社会で認知・注目がますます高まるリユース市場で、圧倒的な存在感を示すハードオフコーポレーション。4月1日に新社長として山本太郎氏が就任した。全国約900におよぶリアル店舗の強みに磨きをかけ、次代を勝ち抜く独自のオムニチャネル「“Re”NK CHANNEL(リンクチャネル)」の推進を加速していく構え。ハードオフのDNAとも言える“オーディオ”の象徴「オーディオサロン」の気になる3店舗目の動向を含め、就任一年目の意気込みを山本太郎社長に聞く。 山本 太郎氏 Taro Yamamoto 株式会社 ハードオフコーポレーション 代表取締役社長 Profile 1980年11月16日生まれ、新潟県出身。2005年3月 株式会社ファーストリテイリング入社。2007年10月に株式会社ハードオフコーポレーションに移り、社長室や経営企画室を経て、2011年6月 常務取締役経営企画室長、2013年4月 常
「通販通信」読者のみなさん、こんにちは。商品画像自動作成ツール「ZenFotomatic(ゼンフォトマティック)」を提供するグラムス(株)の三浦です。 当コラムでは、「売れる商品画像とはどんな画像か?」またその作成方法やオペレーション構築というネットショップ目線でのお話をしてきました。いよいよ今回で、当コラムはひとまずの最終回となります。 ▽連載一覧 第一回:「売れる商品画像」は思い込み? 第二回:1秒の効率化で大きく業務改善! 第三回:ECが構築すべき商品撮影環境とは? 第四回:超効率的な画像処理を実現するには? 第五回:商品撮影はスマホでOK!?その理由とは… 第六回:一眼レフは難しくない!業務改善も実現!? 第七回:1クリックで済む効率的な加工写真の作り方 第八回:ネットショップ店長がシステム屋になったワケ 第九回:ECに最適化された商品画像管理とは? 第十回:写真にこだわるECに潜
アジア地域No.1規模の“日本好き”コミュニティサイト『FUN! JAPAN』を運営する株式会社Fun Japan Communications(本社:東京都港区、代表取締役社長:藤井 大輔、以下「FJC」)は、台湾・香港・マレーシア・タイ・インドネシア・ベトナムのアジア6カ国のショッピング事情について調査し、その結果を公表した。 調査概要[調査方法] 各国FUN! JAPAN会員へのオンラインアンケート [調査時期] 2018年9月~2019年1月 [サンプル数] 6,714 訪日外国人は帰国後もECで日本製品を購入 “日本好き”の人たちに対し、自国のECサイトで日本の商品の購入経験を聞いた質問では、一度でも購入したことがある人は台湾が最も多く79%。今回から調査が始まったベトナムが69%、香港54%、インドネシア56%、マレーシア58%、タイ43%。半数以上か半数近くの人が日本の商品を
越境ECはもはや新しい動向ではないものの、近年さらに普及し、高度化している。市場調査会社Statistaの調査結果によると、2017年、全世界で16億6,000万の人々がオンラインで商品を購入しているという。同年の全世界におけるオンライン小売売上高は2兆3,000億米ドルとなり、これが2021年には4兆4,800億ドルに達すると予測されている。 こうした越境ECの継続的な成長はデータによって裏付けているが、一方で、ローカライゼーションの必要性も高まっている。eコマースプロバイダーは、自国市場以外のビジネスチャンスを十分に活用するために革新を続けなければならないのだ。 標準的な越境ソリューションは、中間および下の階層の販売業者には有効であるが、ティア1(一次請け)販売業者にとってはもはやそうではない。国際成長を遂げるために販売業者は、eコマース業務を行う際に“体験”のハイパーローカライゼーシ
サイトを国際展開する場合、Googleに正しく情報を伝えなければ、検索流入の機会損失につながる恐れがあります。サイトの内容を外国語に翻訳するだけで、ほかに何も対策しなければ、ターゲットとしている国や地域に異なる地域の自社サイトが表示されてしまう可能性があります。 ここでは、サイトの国際展開で押さえておくべきSEO要件や注意点を具体的に解説します。 ※外国語でのSEOや、Baiduなどの海外の検索エンジンに対する最適化ではなく、Googleに正しく情報を伝える為の解説記事です。その旨ご理解いただけますようよろしくお願いします。 ※この記事はSearch Consoleヘルプの記事を元に書かれています。 参考:多地域、多言語のサイト この記事のポイント サイトの国際展開は、外国語への翻訳だけではSEOとして不十分 ccTLDや地域ターゲティング設定、言語アノテーションの設定などで対応する 設計
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く