タグ

2016年11月13日のブックマーク (5件)

  • ガンダムビルドファイターズA-R/D-R オリジナルモビルスーツ選手権 入選作10作を一挙公開! | 電撃ホビーウェブ

    crea555
    crea555 2016/11/13
  • 特集 ムービー 直江兼続 役・村上新悟さんによる「直江状朗読完全版 ―現代語訳―」(13分17秒)|NHK大河ドラマ『真田丸』

    第34回「挙兵」において、上杉景勝の重臣・直江兼続が上杉家への詰問状に対して反論し、徳川家康を激怒させた返書「直江状」。 「直江状朗読(一部抜粋)」版 の公開後、及び、第34回「挙兵」の放送後に皆さまから、直江状の完全朗読に関してたくさんのご要望をいただきました。 そこで今回、直江兼続役の村上新悟さんと時代考証を担当していただいている国文学研究資料館特定研究員の丸島和洋先生にご協力をいただき、「直江状完全朗読」に挑戦しました。下記の注意事項を必ずお読みになった上で、お楽しみください。 一、今回の「直江状完全朗読」では、原文と現代語訳の2つの朗読に挑みました。 原文版はこちらのページ でお楽しみください。 一、残念ながら「直江状」の原は残されておらず、転写のたびに内容が過激なものに書き換えられています。今回の「直江状完全朗読」では、丸島和洋先生に監修していただき、現在知られている中で原

    特集 ムービー 直江兼続 役・村上新悟さんによる「直江状朗読完全版 ―現代語訳―」(13分17秒)|NHK大河ドラマ『真田丸』
    crea555
    crea555 2016/11/13
    “内府様のように激怒すると、周りの皆さんのご迷惑となる場合があります。心穏やかにお聞きください。”
  • 驚きの「真田丸」44話。OPをEDにした仕掛け人は誰なのか。NHKに直接聞いてみた - エキサイトニュース

    NHK 大河ドラマ「真田丸」(作:三谷幸喜/毎週日曜 総合テレビ午後8時 BSプレミアム 午後6時) 11月6日放送 第44回「築城」 演出:田中正 OPのいきさつを聞いてみた! 歴史が変わった瞬間のように、強烈なインパクトを残した44回。 オープニングがエンディングに大逆転する、この震える展開について詳しく聞きたくて、NHK の広報さんに問い合わせてみた。 すると、この流れは台にあらかじめ書かれたものではなかったことが判明。 思いつきの奇襲作戦だったのだ。 では、いったい、誰がいつ、このようにしたのか? そしてこの作戦がどんな効果を上げたのかここに記す。 11月5日(日)よる8時。いつもの勇ましいオープニングがなく、そのままストーリーがはじまってしまうが、勢いよく話が進んでいくので、それほど気にならず見続けてしまう。そして40分後、紆余曲折の末、ついに真田幸村考案(父・昌幸のアイデアの

    驚きの「真田丸」44話。OPをEDにした仕掛け人は誰なのか。NHKに直接聞いてみた - エキサイトニュース
    crea555
    crea555 2016/11/13
    “台本が完成して撮影、仕上げが行われている間に、三谷幸喜がこの回はオープニングをエンディングにしたらどうかと思いつき、プロデューサーに提案。それは面白いと制作スタッフ陣が乗った。”
  • モダン/ローグ/(yk6262,2012/07/28)デッキリスト | 日本最大級 MTG通販サイト「晴れる屋」

    世界選手権 プロツアー 地域チャンピオンシップ マジックオンライン MTGアリーナ The Last Sun 晴れる屋TC東京 晴れる屋TC大阪 晴れる屋札幌店 晴れる屋仙台店 晴れる屋郡山店 晴れる屋宇都宮店 晴れる屋水戸店 晴れる屋成田店 晴れる屋千葉店 晴れる屋大宮店 晴れる屋渋谷店 晴れる屋秋葉原店 晴れる屋吉祥寺店 晴れる屋川崎店 晴れる屋横浜店 晴れる屋新潟店 晴れる屋金沢店 晴れる屋甲府店 晴れる屋静岡店 晴れる屋名古屋店 晴れる屋大須店 晴れる屋日橋店 晴れる屋三宮店 晴れる屋広島店 晴れる屋高松店 晴れる屋福岡店 構築済みデッキ MPL/Rivals デッキウォッチング 国別選手権 ミシックチャンピオンシップ グランプリ

    crea555
    crea555 2016/11/13
    第二の日の出と風景の変容を上陸を複数回誘発させるフィニッシュムーブとして実装したナヤ上陸。格好いい。
  • 2003-06-19

    今月ニフティ・デイリーポータルZで『かっこいい!ビジネス用語集』っていうのがありました。「もっともらしいことを言おう!」っていう明るい笑いでもっとやってほしかった企画。体はPDFですけどリンクしたページの例文もさすがに秀逸。「話を聞いてきた」→「ヒアリングの実行」とか。とぼけてます。 そのあと始まったほぼ日刊イトイ新聞の『オトナ語の謎。』も、盛り上がってる様子。カタカナ語は少ないのですが、これの第7回にあった「バッファ」の説明がちょっと気になって調べてみました。 ついつい水牛をイメージしてしまう<バッファ>ですが、バッファって、これ。 語源が謎だったんですよ、バッファ。「イギリスで車のバンパーのこと」っていうのはどこでも出てくるんだけど、どうして<buff(水牛→なめし革→磨く)>に<er>がついて“緩衝材”になるのか? 実際buffと言えば「磨く」なので、「研磨機」のことをバッファーと

    2003-06-19
    crea555
    crea555 2016/11/13
    “「水牛(buff)→鉄道の緩衝器(buffer)」ではなく「兜の面頬(buffer)→鉄道の緩衝器(buffer)」”