コンテンツへスキップ WordPress へようこそ。これは最初の投稿です。編集もしくは削除してブログを始めてください !
おかげさまで『TEDテッド』は大ヒットしました。ありがとうございます。 町山のトークショーについてのニュース↓ http://blog.eigafan.com/ted/ トークショーでは全部話しましたが、上のニュース記事は詳細を書いてないので、一応以下に文章化しておきます。 字幕について、日米の文化の差という敷居をなんとか下げられないかと思いました。 アン・リーを紹介するときに「目の大きな前田吟」と説明する感じです。 そこで、上のニュース記事の文中にあるように、以下の部分で原語の固有名詞を日本の人にわかるように変更しました。 たとえ英語が百パーセント聞き取れてもアメリカで生活していないと意味がわからない固有名詞が中心です。 変更する際はツィッターで「原語ではこう言ってるんだけど、日本人にはどういえばニュアンスが伝わると思いますか?」と公募したものから選びました。 「お前よりくまモンのほうが
By Arika Okrent | Jan 22, 2013 | Updated: Nov 3, 2020, 12:00 PM EST The Oxford comma, so-called because the Oxford University Press style guidelines require it, is the comma before the conjunction at the end of a list. If your preferred style is to omit the second comma in "red, white, and blue," you are aligned with the anti-Oxford comma faction. The pro-Oxford comma faction is more vocal and num
担鐃緒申鐃緒申 jaih-s鐃夙レー鐃祝ング刻申鐃�??鐃緒申録鐃緒申鐃緒申 2013-1-5 22:58 (3540 鐃述ッワ申) jaih-s 鐃春の刻申鐃緒申欸鐃緒申鐃瞬居申2013 鐃緒申in jaih-s 鐃夙レー鐃祝ング刻申鼻鐃� 鐃緒申鐃緒申鐃准わ申鐃�3鐃緒申7鐃緒申鐃殉で縁申長鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃殉わ申鐃緒申鐃緒申 鐃緒申鐃緒申鐃緒申欸鐃緒申鐃瞬居申鐃夙わ申 鐃緒申鐃渋誌申鐃竣刻申 鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申法鐃緒申鐃緒申鐃緒申 鐃緒申鐃竣ワ申鐃緒申鐃緒申 鐃緒申鐃緒申鐃獣までわ申流鐃緒申 鐃緒申鐃緒申鐃巡い鐃緒申錣� ________________________________________ 鐃緒申鐃緒申鐃緒申欸鐃緒申鐃瞬居申鐃夙は�申 jaih-s鐃叔は¥申2013年3鐃緒申18鐃緒申鐃淑件申砲帽鐃緒申鐃楯件申鐃緒申峙鐃緒申魍�鐃緒申廚鐃緒申泙鐃緒申鐃� 鐃旬器申
昨年末に、宮脇孝雄さんによる『英和翻訳基本辞典』の紹介記事を書きました(ここ)。その後も大変役立っていて、先日訳していたグレアム・グリーンの短篇でも、これを読んでいなければおそらく誤訳していたであろう個所にぶつかり、冷や汗をかきつつ大いに感謝したものです(恥ずかしいのでどの語かは書きませんが)。 この前の記事にも書いたとおり、これは翻訳や語学にかかわる仕事をしている人にとっては、隅から隅まで熟読すべき本ですが、言うまでもなく、この上なく有用な辞書でもあります。さらに言うと、われわれ翻訳者がふだんから利用している「串刺し検索」ができるようにすれば、一段と使い勝手がよくなります。そこで、この辞書の串刺し検索ができるように、Jamming 用のインデックスを作成し、このブログをご覧のかたがダウンロードできる形にしました。すでに版元の研究社と著者の宮脇孝雄さんのご承諾を得ています。 「EJBTD_
Note Anytimeは、7notesを提供しているMetaMojiからリリースされた高機能なノートアプリで、iPhoneとiPadの両方に対応している。非常に滑らかな線で文字や絵を書くことができ、表示を拡大/縮小しても線が劣化することはない。また、書いた線を簡単にコピーや移動することができる。テキスト入力、写真の挿入、SNSへの投稿、JPEGおよびPDFへの書き出しなど、豊富な機能を備えており、本物のペンと紙のように自由に使える。 アプリ自体は無料で使えるが、多彩なアドオンやオプションを有料で購入できるので、必要に応じて、ノートの種類やインクの色などを購入して増やすといいだろう。デジタルキャビネットを利用すれば、無償で2Gバイトまでのファイルをクラウド上に保存することができる。デジタルキャビネットに登録しなくても、Note Anytimeを使用することはできるが、データの保存のために登
スタートアップ・デイティングは2013年1月22日、同社が運営するオンラインメディア「StartupDating (スタートアップ・デイティング)」を刷新。ブランド名を「Sd(エスディ)」とするリニューアルを行った。 新編集長には、CNET AsiaやTech In Asiaで活動してきた日本在住のブロガー Rick Martin 氏を迎える。 同社は、これまでアジア圏を中心としたスタートアップ関連メディアとの提携を果たし、国内外のスタートアップ関連イベントの支援などで活動を活発化してきた。 今回、アジア発で世界を変えるスタートアップを追う媒体としての方向性を明確にするために、「CHANGE THE GAME!」をコンセプトに掲げ、これまでの日本語サイト(jp.startup-dating.com)に加え、英語サイト「Sd Global」(startup-dating.com) を近日公開
2013/01/22 PowerPoint からスクリプトを作成する方法 ツイート by zaki-san フランス語には「知る、知っている」という意味の動詞が 2 つあります。この 2 つの動詞「Connaître」と「Savoir」は、「Savoir」の後ろには原形動詞が入るけど、「Connaître」の後ろには入らないといった文法的に簡単に判別できる違いもあるのですが、ニュアンスによって使い分けなくてはいけません。たとえば、「沖縄を知っていますか?」と聞くときに「Connaître」と「Savoir」のどちらを使うのか? この場合は「Connaître」を使うのですが、では実際に「Vous connaissez Okinawa? (沖縄を知っていますか?)」と尋ねられた時、沖縄は知っているけど行ったことのない私は「Oui (はい)」になるのか「Non (いいえ)」になるのか?? と、
2013-01-22 電子書籍時代の読書メモはどうあるべきなのか Readerを買ったけれど…… Kindle Paperwhiteを使っているというのはこのブログでも何度も書きましたし、このKindle Paperwhiteの前にもKobo touchを持っていたというのも注意深い方ならおわかりかと。それでなんでこんな話を始めるかというと、つまりその、3台目が……。 (左がKindle Paperwhite、右がSONY Reader。表紙がラノベで恐縮ですが) 新たに加わったのは、SONYのReaderです。 私としては、(ポイントカードに貯まったポイントをがっつり使って半額で買ったりなどして)買うことにためらいはなかったわけです。というのもこのReaderを持つことが、いよいよ始まった電子書籍時代における電子書籍リーダーの役割を理解するのに役立つかと思うたわけです(また、それを人柱と
日本で製造された豆乳を飲んで健康被害が出たとして、豪州で販売業者などを相手取った集団訴訟が起きている。豆乳に含まれていた昆布の高濃度のヨウ素(ヨード)が原因とみられる。日常的に昆布を食べている日本人には問題ない量でも、摂取量が少ない欧米人では急な過剰摂取で健康被害が起きる可能性があるという。昆布や海藻を食べる日本食は海外でも健康的な食事として注目されるが、専門家は「安易な食文化のグローバル化は避けるべきだ」と警鐘を鳴らしている。(平沢裕子) ◆10人の甲状腺障害 豆乳は豪州の健康食品会社「スパイラル・フーズ」(本社・メルボルン)の依頼で、日本の食品会社「マルサンアイ」(愛知県岡崎市)が製造し、「ボンソイ」の製品名で豪州のスーパーなどで販売。しかし、2009年12月、豪ニュージーランド食品基準局に「高濃度のヨウ素が含まれる」と指摘され、リコール(自主回収)。きっかけは子供1人を含む10人の甲
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く