インドネシアにて大人気コミック『ドラゴン桜』の完全リメイクが決定!現地最大手出版社と提携、電子コミックと紙の単行本を同時展開 ~人物やストーリーをローカライズし、「親しみが持てる」作品を現地で製作~ 株式会社TGライツスタジオ(東京・渋谷)とコンパス・グラメディアグループの出版部門・M&C(インドネシア・ジャカルタ)は、日本で人気を博したコミック作品を現地の背景に合わせ、完全リメイク(ローカリメイク)して出版する共同事業を開始しました。 第一弾は週刊『モーニング』(講談社)で大ヒットし、ドラマ化もされたコミック作品『ドラゴン桜』(三田紀房作)。落ちこぼれ高校生が、強烈な個性を持つ教師陣に鍛えられながら一年間の猛勉強で東大入学を目指すというストーリーで、漫画家の三田紀房のエージェント株式会社コルク(東京・渋谷)協力のもと、主人公をインドネシア人の学生、東大を現地の有名大学へと設定を変えるな
リサーチ・ナビは、調べものに役立つ情報を紹介する国立国会図書館の調べ方案内です。 テーマや各種資料ごとに、調査のポイントや参考になる資料、便利なデータベース、使えるWebサイト、関係する機関などを紹介しています。
人々の所得増に伴い、インドネシア国内で書籍の売れ行きが好調です。日本ほどではありませんが、トランスジャカルタの車内でもペーパーバックを読む人の姿も見られるようになりました。また、タブレットの売れ行きもよく、電子書籍の需要が高まっているようです。今回は、インドネシアの出版・電子書籍事情を紹介します。 今回の記事では、以下についてご紹介していきます。 出版事情書籍の分類ジャンル電子書籍事情最新注目モバイルサービス「SCOOP」 同じ本でもインドネシアでは低価格?インドネシアの出版事情参考情報がちょっと古いですが、インドネシアの出版事情のポイントを簡単にご紹介。2007年の年間の書籍出版点数:約15,000タイトル(新刊、再版合算。同年の日本:約70,000タイトル(新刊のみ))スハルト政権が崩壊した1998年以降、出版数は増加を続け、2010年には約24,000タイトルが出版されている。書籍の
今回の案件は、国際的な医療基金のニュースレターでした。 最初の下調べの段階で、日本の某社会福祉法人のHPに日本語翻訳版がモロ掲載されてるのを見つけたのですが、専門用語や固有名詞の調査が全然されてないようだったので、参考にはならないなぁと放置して作業を進めました。 翻訳作業が終わり、やっぱり気になったので(笑)、「あの」日本語翻訳版をゆっくり確認したところ、どうもスラスラ読めない・・。あまりにも原文の語順に忠実に、しかも短い文章の連続や重複もすべて原文どおりに訳出しているせいか、日本語の文章としての流れがブチブチ途切れてしまっています。それに、"this"なら「これは」といった具合に、これまた原文に忠実に訳出されているので、ときどき立ち止まって何を伝えたいのか考えなければなりません。こういう文章を読むのは、結構な苦痛だったりします。 専門分野で使う「ふつうの単語」にあてた訳語が適切でないこと
誤訳の多い軍事用語 軍事用語には、歴史的な意味の変遷によって複数の意味があるものが少なくありません。また日本の知識人は、諸外国に比べて軍事の素養が弱いと言われています。以下に翻訳書を読んでいてよく目にする誤訳の原因を挙げておきます。ざっと目を通しておくだけで、誤訳はだいぶ減るでしょう。以下『リーダーズ』はリーダーズ英和辞典第2版、『RH2』はランダムハウス英和大辞典第2版。なお、特に誤訳頻度の高いものに★、既存の辞書や定訳に疑問のあるものに?を付しました。 ace 「エース」でいいが、空戦で5機以上を撃墜したパイロット、という明確な定義がある。空の勇士、とかなんとか、あまり意訳してはいけない。 action 行動、ではなく「交戦、戦闘」。だからkilled in action=戦死という意味になる。戦時であっても、墜落事故や交通事故で死んだ場合は「戦死」ではなく「殉職
デジタル類語辞典 第8版 (シソーラス/Thesaurus) シングルライセンス ダウンロード版 標準価格: ¥10,780(税込) 価格: ¥7,040(税込) 34%OFF マインドマネージャーの利活用では、言葉による連想や言い換えなど頻繁におこないます。 トピックに、キーワード・フレーズで書き込み、関係性をみながら構造化をすすめます。 この知化作業で、足りない言葉にも気づきます。 そこで同一画面に表示できるデジタル類語辞典(シソーラス)第8版が、とても重宝します。 また、チーム独自のキーワード登録もできるので、キーワード・バンクとしても利用できます。 デジタル類語辞典は、マインドマネージャーとマルチ画面表示で重宝します。 単独でもご利用いただけます。 広辞苑(第6版)を簡単アドインして、すばやく言葉の意味も確認できます。 デジタル類語辞典(シソーラス)は、気になる言葉の同義語から広義
9月8日、2020年夏季五輪開催を手にした東京の勝因の1つには、力強いアジア経済に対する明確な支持、そして今後のスポーツ界でアジアが占める地位が挙げられる。写真は東京都庁前で撮影(2013年 ロイター/Yuya Shino) [ブエノスアイレス 8日 ロイター] - 国際オリンピック委員会(IOC)は、2020年夏季五輪の開催地を東京に決定した。ライバル都市を抑えて1964年大会以来2回目の開催を手にした東京の勝因の1つには、力強いアジア経済に対する明確な支持、そして今後のスポーツ界でアジアが占める地位が挙げられる。 今回の招致レースでは、既存施設の多さをアピールしたスペインのマドリードや、イスラム圏の開催と中東和平の推進力になることを訴えたトルコのイスタンブールにも可能性があったが、IOCが最終的に選んだのは東京だった。
(2013年9月5日付 英フィナンシャル・タイムズ紙) インドと同様、インドネシアも世界金融危機の嵐はうまく乗り越えたが・・・(写真はインドネシアの首都ジャカルタ上空を覆う黒い雨雲)〔AFPBB News〕 インドネシアはよく次のインドだと言われてきた。人口2億5000万人のインドネシアは意欲的な消費者になる莫大な人口を擁する。インドと比べると民主化がずっと遅かったとはいえ、同じく民主主義国だ。 また、やはりインドと同じように、経済成長の堅実な実績を牽引したのは、製品輸出ではなく内需だった。世界金融危機が勃発した時、両国の経済は大半の国よりもうまく嵐を乗り切った。 ところが、ここへ来て突如、インドとの比較があまり甘美に聞こえなくなった。アジアの経済国としては、インドネシアはインドに次ぎ、国の経常赤字と資本流入への依存を懸念する市場から厳しい目を向けられるようになった。 もっと根本的なところ
熱き演技合戦を繰り広げた北村一輝、松田龍平、遠藤憲一とメガホンを握るギャレス・エヴァンス監督 インドネシア映画『ザ・レイド2:ベランダル(原題)/ The Raid 2: Berandal』で海外作品初出演を果たした俳優の松田龍平が、ジャカルタで行われている撮影に臨み、共に在インドネシアの日本人ヤクザを演じた遠藤憲一、北村一輝と気迫あふれる演技戦を繰り広げた。 本作は、世界各国の映画祭を熱狂させ、全米公開を果たしたアクション映画『ザ・レイド』の続編。三人の競演は、日本映画の大ファンだというギャレス・エヴァンス監督の熱いオファーによって実現した。 撮影2日目、三人は遠藤が演じるヤクザの組長・後藤の事務所セットに集結。積極的にアイデアを出しながら役をつくり上げていく北村と、静かな目の奥に内に秘めた激情を醸し出す松田。そして映画『クローズZERO II』以来、4年ぶりにヤクザを演じる遠藤の迫力満
昨年、世界中の映画祭で観客を大興奮の渦に巻き込んだインドネシア発のノンストップアクション『ザ・レイド』。待望の続編『ザ・レイド2:ベランダル(原題)/ The Raid 2: Berandal』の撮影が行われているインドネシアのジャカルタに、シリーズ初の日本人キャストとなる松田龍平、北村一輝、遠藤憲一が乗り込んだ! 熱き演技合戦を繰り広げた三人と、メガホンを握るギャレス・エヴァンス監督へ、撮影直後にインタビューを敢行した。 奇跡のキャスティングにギャレス監督が大興奮! ADVERTISEMENT 左より、北村一輝、松田龍平、遠藤憲一、マヤ・バラクプロデューサー、ギャレス・エヴァンス監督 Q:撮影を終えての感想を聞かせてください エヴァンス監督:最高にうまくいったと思っている。僕自身、皆さんの大ファンだったから、すごく興奮したよ。楽しかった! 北村:とても刺激的な現場でした。キャスト全員が楽
AeroEdge(7409)がストップ高カイ気配。10日大引け後、海外グローバル大手航空機関連メーカーと航空機関連部品の製造・販売に関する長期契約を締結したと発表し好感された。 今回の契約に基づき、・・・ …続き
田辺三菱製薬は9日、子会社が運営するインドネシア工場に新棟を建設すると発表した。投資額は約8億円。錠剤の生産能力を75%増の年間1億7500万錠に引き上げる。稼働開始は2015年5月の見通し。高血圧症治療薬「ヘルベッサー(一般名塩酸ジルチ
LionAirでインドネシア国内線(ロンボク島 ⇒ バリ島)を予約したので予約方法のメモ。 基本的には3年前に書いたエントリと内容は変わりないけれど改めて(^ ^; Lion Airでインドネシア国内線を予約してみた | shimajiro@mobiler 予約はLionAirのWebサイトから。日本語サイトは無いけど英語を選択可能。 LION AIR – We Make People Fly ■出発地/目的地/出発日を入力する 今回はロンボク島 ⇒ バリ島の片道航空券なので、『One Way』を選択。 ■表示される便の中から予約する便/座席タイプを選択する 今回のフライトは出発日の3日前ぐらいの予約だったけれど、航空券代はRp 324,000と、それほど高く無い金額で予約することができた。ただ、時間帯によっては売り切れもあったので、直前の予約には注意。 ■予約する便の確認画面 LionA
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く