名前: メール: 件名: 本文: 相互リンク、相互RSS大募集です! 看板絵を募集しております。 サイズは最大980x200でお願いします。 投稿はまで!
※カオスちゃんねる移転のお知らせ カオスちゃんねるは移転しました。 お手数おかけして大変申し訳ありませんが、 リンク・ブックマーク等の変更をよろしくお願い致します。 移転先URL http://chaos2ch.com/ 移転先RSS http://chaos2ch.com/index.rdf 携帯版移転先URL http://blog.m.livedoor.jp/chaos2ch/ 1 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。[age] 投稿日:2007/11/10(土) 20:06:17.18 ID:MXTSeHOF0 戦艦長門は戦後水爆実験の標的艦になったが、 水爆が爆発してからも海上に四日間浮き続け、 四日目の晩、誰にも見取られることなく沈没した。 4 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。[] 投稿日:2007/11/10(土) 20:08:11.8
http://anime2.2ch.net/test/read.cgi/doujin/1193143522/ 582 名前:なごみ ◆g0A3JSu6AE [sage] 投稿日:2007/11/11(日) 20:23:19 ID:rawhiN3V0 先日わりと混んだエレベーターに乗っていたら、 途中から乗ろうとしたのがおにいちゃん四人、 それぞれ程度の差はあるがなかなか見事などすこい体型。 エレベーターの中の人間はたぶん全員「ブザー鳴るのでは・・・」と思っていたと思う。 ちょっと一杯機嫌と思われるおにいちゃんたち、 「デブ一号、挑戦します!」 ブザー鳴らず。 「デブ二号!挑戦します!」ブザー鳴らず。 四人目が乗ってもブザーは鳴らず、思わず乗客全員で「おお~・・・」 人々の心がひとつになった瞬間だった。
http://ex20.2ch.net/test/read.cgi/gline/1193851050/ 577 名前: おさかなくわえた名無しさん [sage] 投稿日: 2007/11/09(金) 21:01:52 ID:bzztDror 俺(゚Д゚)がコンビニでバイト中に来た外人さん(´・ω・`) (´・ω・`)「タバコちょうだい」(カタコトっぽい日本語) (゚Д゚)「何が良いですか」(外人さん向け直接的日本語) (´・ω・`)「Marlboro」(流暢な英語発音) 囚ヽ(゚Д゚)ノ囚「BoxとSoft Caseがありますが」(精一杯の英語混じり表現) (´・ω・`)「やらかいの」(日本語) 和んだw
■ ■ ■ 今 日 の 夫 その19 ■ ■ ■ http://life8.2ch.net/test/read.cgi/live/1189337162/l50 715 名前: 名無しさん@HOME [sage] 投稿日: 2007/11/03(土) 12:32:50 0 今日の夫 ずっと激務だったが今日は久々の休日。 うにゃうにゃごろごろ気持ちよさそうにしている最中に 会社から電話が入り「ハイッハイッハイッ!!」とシャキシャキ応対、 書類確認とメール書きに追われ、ぐったり しかし私が昼飯の用意(夫の好物:ペペロンチーノ)を しているのに気づくと「ペペロン!ペペロン!」と元気に 歌い踊り始めたので「まだまだ働けそうだな」と言ったら死んだふりをした 関連記事 バカにされる筋合いはない 出社ギリギリまでさわさわしていた そんな嫁と 1000いっちゃう ヒゲ面のバイク乗りをハネる 痛感する どっち
***やっぱ猫って霊感持ってるよね??*** http://hobby9.2ch.net/test/read.cgi/dog/1013853540/l50 523 名前: わんにゃん@名無しさん 投稿日: 2007/09/21(金) 15:20:19 ID:Dc8rVDaK 母が亡くなったとき、仏壇の部屋には猫は入れないように 注意していたのだけれど入ってしまって、あわてて見に行ったら 座布団に座って遺影に向かってまるで会話するように鳴いていた。 それから、目覚まし時計の鳴る前に私を起こしてくれたり、 帰りが遅いと小言を言ったり、夜更かししてると早く寝ようと 怒ったり、まるで母のようだった。 母が猫に残してゆく私のことを託して行ったのだと思って泣いた。 高い所とか新しい家具とかは必ず乗ってチェックするのに 仏壇だけは乗ったことなかったなぁ。 関連記事 ネコ用ハウスを買って与えた 託して行っ
あれ? 原作中の英文の訳は主に1955年改訳の口語訳聖書による。 あちこちにある アーメン ヘブライ語、またアラム語で「真実に」「確かに」などの意味。 「確認する、信ずる」という意味の動詞「アーマン」の副詞形。 英語ではyesあるいはsurely、ドイツ語ではjaあるいはwahrlichにあたる。 フランス語ではouiあるいはsurementになるか。「かくあれかし」という意味ではAinsi soit-il。 新約聖書では、ギリシア語に訳されることなくそのまま音訳されて用いられた。 会話の中で相手に賛同する時、また集会で祈りに唱和する時に用いる。 それまで唱えてきたことが「そのとおりである」という確認のことば。 のちに、「かくあれかし、そうでありますように」という意味でも使われるようになった。 イエスは人々に語るとき「アーメン」あるいは「アーメン、アーメン」と語り出すことが多かった。 日本
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く