ビジネスメールをスラスラと書ける程の英語力があれば何の問題もありませんが、 そうでない場合には、英語辞書を使ってメールを書くのが一般的です。 このとき一つ不安になるのが 「これで合ってるかな~?」という点です。 私も経験がありますが、ビジネスメールを英語で書くときに辞書の表現をそのまま使うと、繋ぎ合わせた感じの文章になってしまい、「だいたいの意味は通じるけれど、たどたどしい英文ビジネスメール」になってしまうんです。 こうした繋ぎ合わせた感じが出てしまう、意味が通じているかどうかわからない、文法的に問題がないか不安、という点を調べるのに、とても良い方法があります。それは「Google(グーグル)検索」を使う方法です。 「な~んだ、それなら今、使っているよ。」 という方もいらっしゃるとは思いますが、ただ単純にGoogle検索を使っても、ズラッと検索結果が出てくるだけなので、英語でビジネスメール