エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
時間城年代記:キリスト教には「神」はいない
誤解を恐れずに言えば、聖書で「神」と訳してある言葉は、完全な誤訳である。日本語の「神」という言葉... 誤解を恐れずに言えば、聖書で「神」と訳してある言葉は、完全な誤訳である。日本語の「神」という言葉は、唯一神を指すことはない。他の「神」を認める宗教であれば、それは「神」でも構わない(昔のユダヤ教とか)のだけど、唯一神や宇宙原理を表すために「神」という言葉を使うのは好ましくない。昔は「天主」とか「上帝」とか「天帝」とか色々な訳があったのだけど、いつのまにか「神」という言葉が普通に使われるようになってしまった(私は、宇宙原理的なモノに対しては「梵」あたりの漢字が妥当だと思うのだけど、やっぱ仏教/ヒンドゥー教っぽいイメージが強くてダメかな?) だからなんだ、ということなのだが、ここからが本題。 「神=キリスト教の神」のイメージがあまりにも強すぎて、日本人の意識に真っ先にコレが浮かぶようになり、日本古来の「神/カミ」のイメージが失われているのではないかと思われる。 そもそも「神」という文字は「カミ