エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
先ほどの、以上の、とは英語で何と言いますか?
プレゼンでよく耳にする、また私自身も良く使う表現は、 「先ほどの図では~と書かれていましたが・・・... プレゼンでよく耳にする、また私自身も良く使う表現は、 「先ほどの図では~と書かれていましたが・・・・」 トピック・業界によっては専門用語の「図」の意味でスキマティックという単語も使いますが、一般的であれば drawing(図)、 table(表)で良いのではないかと思います。 したがって、 In the drawing (もしくはtable) that I just showed, ........ As shown in the previous slide, the drawing (もしくはtable) listed ..... などでいかがでしょうか? 「以上の考察より、・・・ということが分かります」 Accordingly, it can be conluded that ....... The result suggests that ...... It appears tha