記事へのコメント5

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    trinh
    trinh 自動翻訳の業者に出すとかちゃらい仕事してるよな>観光庁

    2012/04/15 リンク

    その他
    monaken
    monaken Σ(゚д゚lll)こんな翻訳で大丈夫か?

    2012/04/14 リンク

    その他
    j3672
    j3672 今日日こんないい加減な奴らがいるのか。。。学生ボランティアを募ってみるとかして、さっさと直した方がいい。

    2012/04/14 リンク

    その他
    filinion
    filinion 英語だけならともかく中国語・韓国語となるとなあ…。「しらみつぶしに訂正」というか、一旦閉鎖しないとダメだろ。それと別に、訳文訂正wikiを立ち上げてボランティアを募るとかどうか。

    2012/04/14 リンク

    その他
    NATROM
    NATROM 東北観光博覧会の公式サイトで機械翻訳に由来する多数の翻訳ミス。例:「ナマハゲ体験講座」→「はげ頭病の講座を体験する現場」。

    2012/04/14 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    朝日新聞デジタル:東北博のHP 誤訳ゾロゾロ-マイタウン岩手

    啄木忌は喪キツツキ? 秋田は飽きた? 東日大震災の復興支援を目的に開かれている東北観光博覧会の...

    ブックマークしたユーザー

    • trinh2012/04/15 trinh
    • monaken2012/04/14 monaken
    • j36722012/04/14 j3672
    • filinion2012/04/14 filinion
    • NATROM2012/04/14 NATROM
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 世の中

    いま人気の記事 - 世の中をもっと読む

    新着記事 - 世の中

    新着記事 - 世の中をもっと読む

    同時期にブックマークされた記事