エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
『語録36』
パーサによるトマスの福音書Closing the Circle: Pursah's Gospel of Thomas and a Course in Miracles ... パーサによるトマスの福音書Closing the Circle: Pursah's Gospel of Thomas and a Course in Miracles 「神の使者」、「不死というあなたの現実」で再生された、トマスの福音書について書かれた「Closing the Circle」の和訳です。 野口博和さんから以前頂いてた、和訳をアップしています。 語録36 何を着るかと、朝から晩まで、晩から朝まで心配するな。百合は働きも、紡ぎもしない。 Do not worry, from morning to night and from night until morning, about what you will wear. The lilies neither toil nor spin. パーサがこの言葉に、構造的には何も付け加えていないのは確かだが、彼女はそれを、簡略化し、より丸