エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「push」と「press」の違いを教えてください。以下の文章の場合、どちらがよいのでしょうか? - マンションにあるロビー... - Yahoo!知恵袋
「push」と「press」の違いを教えてください。 以下の文章の場合、どちらがよいのでしょうか? マンシ... 「push」と「press」の違いを教えてください。 以下の文章の場合、どちらがよいのでしょうか? マンションにあるロビーインターホンの操作案内の英文で、 Press 消button to correct the residence number start again. という文章があります。 対応する日本語の説明文は「部屋番号を間違えたときは消ボタンを押して始めから操作してください」なっているのですが、この場合は「push」と「press」のどちらがよいのでしょうか?
2014/03/03 リンク