記事へのコメント1

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    mayumiura
    mayumiura a grab bag を「福袋」と訳すのは違うよね。英辞郎さんがいい説明してくれてる。 #英語 “〈米〉グラブバッグ◆小さなプレゼントがたくさん入った袋。パーティーなどで、その袋の中に手を入れて一つだけつかみ取る(grab)”

    2020/11/02 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    grab bagの意味・使い方

    〈米〉グラブバッグ◆小さなプレゼントがたくさん入った袋。パーティーなどで、その袋{ふくろ}の中に手...

    ブックマークしたユーザー

    • mayumiura2020/11/02 mayumiura
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 学び

    いま人気の記事 - 学びをもっと読む

    新着記事 - 学び

    新着記事 - 学びをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事