エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
『ジュラシック・ワールド』監督とヒロインが日本語吹き替え版について語る|ブンロク
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
『ジュラシック・ワールド』監督とヒロインが日本語吹き替え版について語る|ブンロク
7月13日(月)六本木にて、『ジュラシック・ワールド』の記者会見が行われ、コリン・トレボロウ監督と、... 7月13日(月)六本木にて、『ジュラシック・ワールド』の記者会見が行われ、コリン・トレボロウ監督と、来日キャストのブライス・ダラス・ハワード、ニック・ロビンソン、タイ・シンプキンス、吹き替え版キャストの玉木宏、木村佳乃、松岡茉優が登壇した。 CG映画の時代の到来を告げ、大旋風を巻き起こした『ジュラシック・パーク』から22年。ついに新作が帰って来た。『ジュラシック・ワールド』の登場である。『ジュラシック・ワールド』ご一行のプロモーションの旅もいよいよ日本が最後ということで、トレボロウ監督、ヒロインのブライスも感無量といったところ。「子供の頃、父(ロン・ハワード)とトム・クルーズの映画で日本に来たときのことをよく覚えています。最後に美しくて大好きな日本に来られて嬉しいです」とガッツポーズでブライスは日本に来た喜びを語っていた。 記者会見でみんなからの注目の的になっていたのは、子役のタイくん。記