記事へのコメント2

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    Nihonjin
    Nihonjin 「日本でしか通用しない言葉」「英語圏では、該当する行為はフィジカルインティマシー(英: Physical intimacy)というため、「スキンシップ」と言っても理解されないばかりか、性的な意味合いがあると誤解される事もあ」

    2016/09/07 リンク

    その他
    contractio
    contractio これ、テレビでしか見かけない表現じゃない?

    2015/11/09 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    スキンシップ - Wikipedia

    この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。出典を追加して記事の信頼性...

    ブックマークしたユーザー

    • Nihonjin2016/09/07 Nihonjin
    • contractio2015/11/09 contractio
    • repunit2015/03/08 repunit
    • yattsun92013/08/13 yattsun9
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 学び

    いま人気の記事 - 学びをもっと読む

    新着記事 - 学び

    新着記事 - 学びをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事