エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
英語の聞き流しはむしろ逆効果。「英語=聞かなくていい」という図式ができてしまう話。 - 東大生英語教師ジャックのブログ
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
英語の聞き流しはむしろ逆効果。「英語=聞かなくていい」という図式ができてしまう話。 - 東大生英語教師ジャックのブログ
英語の「聞き流し」に効果があるのか論争には正直飽き飽きしてまして。 聞き流しの教材を売っている方が... 英語の「聞き流し」に効果があるのか論争には正直飽き飽きしてまして。 聞き流しの教材を売っている方が色々メリットを挙げているのですが、 そしてそれはもちろん教材を売るためなのですが、 どうも客観的な意見ではないと思うです。 色々な業者に惑わされている英語学習者も多いと思うので、 今回は、聞き流しの教材となんの利害関係もないジャックが「聞き流し」を客観的に分析してみようと思います。 「聞き流しって本当に効果あるの?」 「聞き流すだけで英語うまくなるならやってみないかも?」 そういった方の疑問にお答えします。 結論からいうと聞き流しは無意味 普通こういう記事ってメリットデメリット挙げながら最後に答えを出すものですが、ジャックは先に結論をスパッと言ってしまうのでがお好きなので、というより薄々察していた方も多いと思うのですが 聞き流しは無意味 という結論になります。 というかむしろ、 聞き流しは逆効