エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
第二言語習得でベストはその国へ行って住むこと。それが出来なければ、セカンドベストは多読です。|Sangmin Ahn
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
第二言語習得でベストはその国へ行って住むこと。それが出来なければ、セカンドベストは多読です。|Sangmin Ahn
【主要なアップデート】 (2019.3.15)目次のフォーマット変更。 ==== こんにちは、Choimirai School の... 【主要なアップデート】 (2019.3.15)目次のフォーマット変更。 ==== こんにちは、Choimirai School のサンミンです。 1. はじめに多読(Extensive Reading)は日本人に向いてない、或いは多読で英語が上達するとは思えない、と多読の有効性を疑う声もよく聞きます。 しかし、実際の研究のほとんどは多読(Extensive Reading)の実用性を認め、クラスの中で取り組むことを勧めています。調査の中には日本人を対象にした研究も多数。 今回の note では第二言語としての英語力習得において多読が持つ有効性、特に日本人を対象に検証した研究をいくつか紹介します。 もっと広範囲での研究リスト(400件以上)を見たい人は、下記のリンクを参考にしてください。 2. 2017年の研究■Sakurai, N. (2017). The relationship b