エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「白昼夢」の意味や使い方は?例文や類語を元新聞記者がわかりやすく解説! – ページ 4 – Study-Z
白昼夢を英語に訳した言葉の中に「castle」を含む単語が多くあります。 例えば、「castle in the air」... 白昼夢を英語に訳した言葉の中に「castle」を含む単語が多くあります。 例えば、「castle in the air」の場合、空中楼閣という意味のほか、非現実的なこと、絵空事という意味があり、これが白昼夢です。 「Castle in Spain」も同じ意味で、なぜスペインかというと、16世紀後半のヨーロッパで、スペインが絶大な国力を誇っていた、そのスペインを倒して城を築くことは夢だったことに由来します。 ・Your plan is a castle in the air. あなたの案は白昼夢だ。 ・What he is saying is nothing but building a castle in the air. 彼が言っていることは机上の空論(白昼夢)に過ぎない。 ・Their ideas are, as it were, a castle in the air. 彼らのアイデ
2022/07/26 リンク