エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
英語の中間構文とは?使い方をわかりやすく説明します
この記事には広告を含む場合があります。 記事内で紹介する商品を購入することで、当サイトに売り上げの... この記事には広告を含む場合があります。 記事内で紹介する商品を購入することで、当サイトに売り上げの一部が還元されることがあります。 英語の中間構文とは、能動態でありながら受動態の意味を持つ文を言う。 例えば、This computer sells well.(このコンピュータはよく売れる)は中間構文である。 この記事では中間構文について詳細を解説する。学習の役に立つはずだ。 1. 中間構文は「形は能動態、意味は受動態」の文 中間構文について知るには例を見るとよい。次の2つの文を比べてみよう。 (1) This book reads easily. (この本は簡単に読める) (2) The car drives really well. (その車はとてもうまく運転できる) (1)は「この本は簡単に読める」、(2)は「その車はとてもうまく運転できる」の意味。 どちらの例文も、形は能動態でありな