エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
河野至恩 / Shion Kono on Twitter: "日本文学の翻訳事業に関連して、昨年9月の中央日報(韓国)のコラム。韓国では1996年から官民合同事業(01年からは韓国文学翻訳院)で文学作品を翻訳しているが、その成果は賛否両論だという。「韓国文学が日本文学のように世界へ行くためには」 http://t.co/Q0C0x8Wy"
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載