エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント2件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
住まいのショールーム★調査隊
ゴホン! 「ムーブル」と読みますが… フランス語で「家具の総称」という意味で、 大きくは家具を取り巻... ゴホン! 「ムーブル」と読みますが… フランス語で「家具の総称」という意味で、 大きくは家具を取り巻く環境とかインテリア みたいな ニュアンスですね。 ナベ:フランス語だったんだ… てっきり「移動できる」みたいな英語かと思いました。 辻氏:「移動できる」? 「ムーバブル」ですか? ナベ:それか「模様の一種」かと…。 辻氏:それは「マーブル」ですよね(笑) ナベ:あと「美術館」とか。 辻氏:「ルーブル」です、それわ! ルーブルはパリですから、やっぱりフランスですね! ナベ:さすが、辻さん、イタリア生活は伊達じゃありませんね! 辻氏:いちおう私も「すま☆隊 」見させていただいてますから! ナベ:す、すま隊ですかっ!? 初めて聞きました。(笑) ☆ ☆ ☆ ふ〜っ それにしてもここはキッチンだけじゃなく変わった家具が たくさん展示されてますね。 辻氏: meubleは2つの異なる空間で構成 され
2009/03/16 リンク