なぜ河童なのだ? 日本の「沙悟浄」に驚く中国人たち 日本では中国の古典を元ネタにした作品は少なくありませんが、そういった作品に加えられる日本独自のアレンジの中には中国の感覚では理解できないようなものもあるようです。そういったものの一つに「西遊記」で「沙悟浄がカッパになっていたりする」ということがあります。沙悟浄は中国では「沙僧」や「沙和尚」と呼ばれることが多いようですが、間違ってもカッパではありません。中国のネットではこの改変が話題になっていました。 ********* 最近気づいたんだが、日本の沙和尚が謎すぎる。何あの怪物? 孫悟空や猪八戒、唐僧はこっちのイメージとそれほど変わらないが、沙和尚だけかなりヘンなキャラに改変されているんだが。 言われてみて私もちょっと調べてみたが、確かに日本の沙和尚はヘンなことになっているっぽいな。孫悟空の猿、 猪八戒の豚はいい、だがなんで沙和尚がわ