タグ

2015年1月5日のブックマーク (10件)

  • 第4回ブクログ大賞フリー投票部門受賞!吉野茉莉『 藤元杏はご機嫌ななめ ―彼女のための幽霊―』発売記念インタビュー | ブクログお知らせブログ

    『ブクログ』『ブクログのパブー』をご利用の皆様、こんにちは! 先日、献募集を開始しています、第4回ブクログ大賞フリー投票部門受賞作の吉野茉莉さん『 藤元杏はご機嫌ななめ ―彼女のための幽霊―』が日発売となります。 それを記念して、ブクログではインタビューを行いました。 セルフパブリッシングにて人気を集め、そしてどういった経緯でデビューすることになったのかなどを聞かせていただきました。

    第4回ブクログ大賞フリー投票部門受賞!吉野茉莉『 藤元杏はご機嫌ななめ ―彼女のための幽霊―』発売記念インタビュー | ブクログお知らせブログ
    hayashih
    hayashih 2015/01/05
  • Yahoo!ニュース - 【藤本健のDigital Audio Laboratory】第618回:音楽ハッカソンから生まれる音楽制作の新たな可能性 (Impress Watch)

    【藤健のDigital Audio Laboratory】第618回:音楽ハッカソンから生まれる音楽制作の新たな可能性 Impress Watch 1月5日(月)9時0分配信 1カ月以上前のことになるが、昨年11月29日、30日の2日間、ちょっと面白いハッカソンが東京・お台場の「お台場 the SOHO」というビルの中で行なわれた。 【この記事を写真付きで見る】  「Musician’s Hackathon」という名称で行なわれたこのハッカソンは、その名のとおり、ミュージシャンがプログラマと組んで自分たちのオリジナルなソフトウェア、システム、作品をその場で開発しようという発想のものだ。ここには、計15名のプロミュージシャン、プロデューサが参加するとともに、プログラマやデザイナが参加し、その場でお見合いのような形でチームを作ると同時に、開発をスタート。 2日目にはシステム作品を完成させて

    hayashih
    hayashih 2015/01/05
  • 「モーニング」山岸凉子衝撃の新連載。ジャンヌ・ダルクの聖戦は正しい戦争だったのか - エキサイトニュース

    『モーニングNo.4・5』(公式)で山岸凉子新連載がスタートした。 タイトルは『レベレーション─啓示─』。 “わたしは解放される 解放される 疑ってはならない 信じています 疑ってはならない 信じて…” 牢獄の扉が開かれる。 “「ジャンヌ・ダルク 今日そなたを処刑する」” 手錠で拘束されたジャンヌが歩く。 “嘘です 嘘です わたしは…信じています” 「魔女よ!」「魔女ジャンヌ!」「火あぶりだ!」と叫ぶ人々。 “では…では “あれ”はなんだったのですか!” 処刑シーンから始まり、回想で、13歳のジャンヌ・ダルク、姉が嫁ぐ祝いのパーティーへ。 つまりこれは、ジャンヌ・ダルクが処刑されるまでの歴史をこれから山岸凉子が描くということでないか。 導入でグッと掴まれる。 処刑台と、少し遠巻きに集まる人々が、少し上空の視点から描かれる淡いカラーの見開きタイトルページ。 ジャンヌ・ダルク×山岸凉子 惹句は

    「モーニング」山岸凉子衝撃の新連載。ジャンヌ・ダルクの聖戦は正しい戦争だったのか - エキサイトニュース
    hayashih
    hayashih 2015/01/05
  • ライトノベル『魔法科高校の劣等生』を読んで、ネットの評判に流されてしまっていた自分を実感した話 - 隠れてていいよ

    記事は、ライトノベル『魔法科高校の劣等生』の第7巻「横浜騒乱編〈下〉」あたりまでのネタバレを含む可能性がありますのでご注意下さい。 なお横浜騒乱編とは、アニメ化された部分までとなっているのでアニメをご覧になった方はネタバレにはならないとは思います。 さて、タイトルが言いたいこと全部なのですが、ちょこっとだけこの作品について話してみたいと思います。扱うのはライトノベルであり、アニメではありませんのでその点ご承知おきください。 私が初めて魔法科高校の劣等生を名前を知ったのは、ネット上で通称「うどんコラ」が流行っていた時でした(知らない人はググってみてね)。ネットサーフィンしていると嫌でも目に入ってくるので、頭の片隅にあった作品でした。 コミカライズのコラが多かったですが、コラージュされるシーンというのは説明ゼリフが殆どであり、そしてその殆どを主人公とヒロインが真面目くさった顔で解説しているの

    ライトノベル『魔法科高校の劣等生』を読んで、ネットの評判に流されてしまっていた自分を実感した話 - 隠れてていいよ
    hayashih
    hayashih 2015/01/05
  • WOWOWで…WOWOWの番組を友達にDVDに録画してもらって自宅で見たいのですが(まだ録画してません) - どうしたら私の家のDV... - Yahoo!知恵袋

    WOWOWといっても、デジタルWOWOWですね。 まず、WOWOWの番組は、放送電波が著作権保護の関係上暗号化されているので、 番組をDVDにダビングする際には、著作権保護技術(CPRM)に対応したDVDが必要です。 必要なDVDは、CPRMに対応しているものを選んで下さい。 ただ、DVDの規格については(-R)及び(-RW)ですね。(-)の部分が(+)になると、メーカーによっては非対応の場合有り。 あと、(-R)については、録画機器がVRモードに初期化する機能がないと使えません。 説明しますと、DVD-Rは、工場出荷時はビデオモードになっていますので、それを変換する必要があります。 つまり、ビデオモードからVRモードに変換する作業が必須ですが、これが初期化作業です。 録画機器によっては、ビデオモードが「V」というアルファベット表記になっているものもあります。 尚、ビデオモードはアナログ放

    WOWOWで…WOWOWの番組を友達にDVDに録画してもらって自宅で見たいのですが(まだ録画してません) - どうしたら私の家のDV... - Yahoo!知恵袋
    hayashih
    hayashih 2015/01/05
  • 「C言語でプログラミングする際の覚書」の誤訳箇所 - アスペ日記

    ここでは、C言語でプログラミングする際の覚書の誤訳を列挙します。 参考として、私の翻訳はC言語プログラミングの覚え書き(改訳)にあります。 What follows is ... ×従うべきは ○これから述べるのは "What follows" で「続くもの」という意味です。ここでの「続く」というのは、現在の文章に続く、つまり「以下に述べること」です。 But they've been accumulating in my head, if not on paper until now, for a long time, ... ×しかし、私の意見は頭のなかにしばらくあったものをまとめたものであり、長らく文章として公開してきませんでした。 ○しかし、これらのことは、文書として書いたことはありませんでしたが、私の頭の中に長い時間をかけて蓄積してきたもので、… "if not on paper

    「C言語でプログラミングする際の覚書」の誤訳箇所 - アスペ日記
    hayashih
    hayashih 2015/01/05
  • 1ヶ月カレンダー | パソコンカレンダーサイト

    1ヶ月カレンダーをダウンロードできます。 A4サイズのPDFカレンダーです。 日曜始まりと月曜始まりのカレンダーがあります。祝日、西暦、元号入りで、六曜入りカレンダーもあります。 また、カレンダーの文字色やフォントなどを変更したり、予定の文字入れや、シール画像を貼り付けたりできます。 カレンダーの特徴 曜日始まり 日曜始まり、月曜始まりのカレンダーを選べます。 基色 シルバー、ブラック、ブルー、オレンジ、ピンクから文字の色を選べます。 曜日の種類 日、月、火・・、SUN、MON、TUE・・・などから曜日の表記を選べます。 六曜表示 六曜の有無を選べます。 祝日表示 祝日の有無を選べます。 フォント 丸字、ゴシック文字など文字のフォントの種類を選べます。 予定の文字入れ 予定の文字入れができます。 シール画像 シール画像を貼り付けることができます。 ダウンロードファイルについて ダウンロー

    hayashih
    hayashih 2015/01/05
  • 善意のひどい訳について - アスペ日記

    2014/10/14 追記: 補足記事を書きました。なぜ誤訳指摘をしたか ぼくは、ずっと昔から「ひどい翻訳」というものに憤りを感じてきた。 以前、別の記事に書いたこともある。 統計学を拓いた異才たちのようなひどい翻訳を見るたびに、どうして世の中からはこの手の悲劇がなくならないのかとため息が出る。 この前、またひどい翻訳を目にする機会があった。 C言語でプログラミングする際の覚書 ちょっと原文と比較すると致命的な誤訳がいくつも見つかる、最低クラスの翻訳だ。 やれやれと思いながら、翻訳のひどさを嘆くコメントをはてブに残して、ツイッターに流した。 pretty printers を優秀なプリンターと訳しているのを見て、これはちょっと手のつけようのない何かだと悟った / “C言語でプログラミングする際の覚書(Notes on Programming in C) - YAMAG…” URL 2014

    善意のひどい訳について - アスペ日記
    hayashih
    hayashih 2015/01/05
  • なぜ誤訳指摘をしたか - アスペ日記

    善意のひどい訳についてについての補足を書く。 まず、「なぜ指摘を公開でやったのか」ということから。 「アスペ日記」というタイトルで日記を書いてはいるけれど、「こんなふうに誤訳指摘したら気ぃ悪い(感じ悪い)*1よなぁ」ぐらいの感覚はぼくにもあった。 じゃあ、なぜそうしたか。 その理由を箇条書きしてみる。 この記事を書くことで、id:ymotongpoo さんの傷口に塩を塗るようなことになるかもしれないけれど、許してもらえればと思う。 1. 翻訳記事の読み方について考えるきっかけになると思った。 元記事は、ぼくが最初に見たときは100ブクマも行っていなかったと思うけれど、みるみるうちに伸びて、300ブクマを超えた。 あれだけ誤訳の多い記事が、ただ漫然と消費される様子に疑問を持った。 日語だけ読んでもおかしなところがある(指摘箇所を見てもらえばわかると思う)翻訳なのに、みんな適当に目を滑らせて

    なぜ誤訳指摘をしたか - アスペ日記
    hayashih
    hayashih 2015/01/05
  • なぜ誤訳指摘をしたか - アスペ日記

    善意のひどい訳についてについての補足を書く。 まず、「なぜ指摘を公開でやったのか」ということから。 「アスペ日記」というタイトルで日記を書いてはいるけれど、「こんなふうに誤訳指摘したら気ぃ悪い(感じ悪い)*1よなぁ」ぐらいの感覚はぼくにもあった。 じゃあ、なぜそうしたか。 その理由を箇条書きしてみる。 この記事を書くことで、id:ymotongpoo さんの傷口に塩を塗るようなことになるかもしれないけれど、許してもらえればと思う。 1. 翻訳記事の読み方について考えるきっかけになると思った。 元記事は、ぼくが最初に見たときは100ブクマも行っていなかったと思うけれど、みるみるうちに伸びて、300ブクマを超えた。 あれだけ誤訳の多い記事が、ただ漫然と消費される様子に疑問を持った。 日語だけ読んでもおかしなところがある(指摘箇所を見てもらえばわかると思う)翻訳なのに、みんな適当に目を滑らせて

    なぜ誤訳指摘をしたか - アスペ日記
    hayashih
    hayashih 2015/01/05