【シリコンバレー=藤田満美子】電子商取引(EC)の米イーベイは27日、シンガポールのインターネット通販サイト運営企業ジオシスから日本事業を買収することで合意したと発表した。ジオシスが日本で展開するネット通販サイト「Qoo10(キューテン)」の資産を買い取る。買収によってイーベイは、日本国内でのEC事業に再参入する。イーベイは幅広いネットワークで世界中から商品を調達し、品ぞろえに生かす。日本のネ
by William Warby オンライン書店の送料無料を禁止して街の本屋を守る通称「反Amazon法」がついに可決し、現地時間で7月8日から実行されてしまったわけですが、Amazonが「無料でなければいいんだろ?」ということで、送料を最低価格に抑えてきました。完全にやる気満々です。 Amazon stays in the law with 1 cent to book delivery charge - Telecompaper http://www.telecompaper.com/news/amazon-sidesteps-french-law-banning-free-book-deliveries--1024736 Amazon Counter-Attacks French Ban on Free Deliveries - NDTV http://www.ndtv.com/ar
無双! Fire Phone発表に見るAmazonの強さ:ドリキンが斬る!(9)(1/3 ページ) 今回のFire Phoneの発表会見には、往年のスティーブ・ジョブズによる新製品発表並みに感動してしまいました。その感動とAmazonのすごさを少しでもお伝えできればと思います。 ジョブズの新製品発表並みの感動を受けたFire Phoneの発表 シアトルにて、現地時間2014年6月18日にAmazonのCEOジェフ・ベゾス氏が、かねてから噂になっていたAmazon製スマートフォン「Fire Phone」を発表しました(関連記事)。 最近のAmazonのハードウェアプロダクトの完成度の高さには、目を見張るものがあります。僕のブログで紹介する新しいガジェットの開封レポートでも、Amazonプロダクト率が妙に高くなってきています。 そんな感じで最近のAmazonの動向から目が離せなくなっている中、
2013.11.13 働き方 今回は、今まで以上にさまざまな新サービスを世に送り出しているAmazonの次の一手を予想してみようと思います。 わたしのメルマガ「週刊 Life is Beautiful」を購読している方はご存知かもしれませんが、さる9月、プライベートでAmazon創業者のジェフ・ベゾスとテニス談義をする機会がありました。 第一印象は、「思ったより小柄だな」というもの。一緒にいた奥さんよりも背が低いんです。でも、ぎょろっとした目は眼光鋭く、いかにも変わり者というオーラを放っていました。 From Steve Jurvetson 2012年は『Fortune』誌が選ぶ「Businessperson of the Year」にも選ばれているジェフ・ベゾス このベゾスの印象と同じく、Amazonという企業も、IT業界の異端児として存在感を増しています。最近の動きだけを列挙しても、そ
世界のブランド玩具を輸入販売する株式会社CAST JAPAN(キャストジャパン)のホームページです。Gigamic(ギガミック)をはじめ、Maya Organic(マヤ・オーガニック)・pebble(ペブル)など知育玩具や木製玩具を通販しています。
湯島ハイタウンB棟103号室 TEL+FAX 03-5802-5463 営業時間 12:00 - 19:00 月・火曜定休(祝日の場合は営業)※買い付け時は連休とさせていただきます お問い合わせ info@nico-store.net
現代のスーパーマーケットへ行くと、客はカゴを持って商品棚を回り、買いたい品を持ってレジへ行き会計します。 一方江戸時代、店で客は商品棚の前に行く事はなく、「今日は何がご入用で」「それでしたらこんな品がございます」といった具合に、客と店の人が対面で会話しながら販売していたと聞きます。 人件費は高いですから、当然前者の仕組みでは価格が安く、後者は高くなります。 さて、4月8日(月)午後の文化放送(ラジオ)でだったと思いますが、こんなようなことを言っていました。「書店は大抵どこも同じ品物を置いているが、目立つ所へ置く本によって全く別のものを置く店のように感じられ特徴が出てくる。」 これは実際そうだなと思いました。 先日東京のボードゲームショップを何件か回って、それと同じセレクトショップ的な特徴があるなと思いました。しかも、前記の江戸時代のお店のように客の要望を聞いてそれに合った品を提案してくれま
Takewariはサービスを停止しております。 再開の予定は、メールにてご案内致しますので、 こちらのニュースレターにご登録をよろしくお願い致します。
Google対Microsoft(Bing)、Google対Facebook/Twitterの対立構図は良く話題になりますが、ネット業界のジャイアントAmazonは意外と比較されることが少ない気もします。以前、Eコマース分野におけるGoogleのAmazonへの挑戦を紹介したことがありますが、今回はさらに踏み込んでGoogle vs Amazonの戦いについて考えてみた記事をSEO Bookから。 — SEO Japan 公平な条件 独占企業が「公平な競争の場を作りたい」と言い出すと、問題が発生する可能性がある。 グルーポンが良い例だ。同社がグーグルの買収を蹴った後、グーグルは次のように反応した… 検索結果内で直接、広告を掲載した 同分野の多数の競合者と提携を結んだ 後に従業員の解雇につながる買収を行った 携帯電話のマーケットでも同様の傾向が現れ始めている: 「我々はコンパティビリティを使
自転車パーツの海外通販情報局 海外通販でトラブルにあったときに送るメールの例文を作ってみました。商品が届かない、納期が遅い、破損していたなどなど 先にイイワケしておきますが、僕は英語などまったく話せません(笑) でも、インターネットのおかげで海外通販をバリバリ利用しちゃっているわけで、トラブルさえなければ日本の通販と変わらんよなぁと思っています。 が、逆にトラブルがあったときは英語でやり取りしなきゃいけないため、あらかじめ海外通販でありがちなトラブルについて連絡メールの書き方を予習しておこうとか思ってみたり。 調べながら書いてみたので文法・表現についてご指導いただければ幸いです。ちなみに、僕は英語できないので「こういう時はなんていうの?」という質問は無理だと思います(笑) 商品が届かない場合 まずは、最もありがちな購入した商品が届かない場合です。 Dear Sirs, 「拝啓」みたいなもの
The cost to ship items from each product category varies by item, shipment, and shipping option. Amazon works closely with its carriers to provide a competitive shipping experience for our customers. Exact shipping charges are calculated at the time of checkout based on the number of items, item type, weight, and volume of all the items in the cart. The total shipping cost is calculated by adding
家族みんなのセブンネットショッピング! 2ヶ月ぐらい前ぼくの勤めてる会社に、セブンアンドワイから 『新しく始めるネットショップの商品の卸を引き受けてくれませんか?』とオファーがきた。 PR的なものではなく、電話で、正式な打診。 うちの会社は名古屋の小売業でネット販売も行っているのだが、 なぜうちが??と思いながらも担当者が急遽東京に説明会に出向き、 それ以降なんの連絡もないな〜と思っていたら、 今日(というか昨日)セブンアンドワイの新しいECがオープンしていたので驚いた。 まだオープン段階なので大した商品数はないが、2011年末までに1,000万商品を目指すとのこと。 ていうかおれ今回調べて初めて知ったんだけど、 「7&Y」の「Y」ってYahoo!のYなのな。 もともとはソフトバンク、ヤフー、トーハン、セブンイレブンジャパンの合資で始まった会社らしく、 裏までほじくってもどうせ楽天のように
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く