タグ

2014年10月27日のブックマーク (4件)

  • アイコンのユーザビリティ

    ユーザーのアイコンに対する理解のベースになっているのは過去の経験だ。しかし、ほとんどのアイコンは使い方が定まっていないため、その意味を伝え、あいまいさを減らすにはテキストラベルが必要である。 Icon Usability by Aurora Bedford on July 27, 2014 日語版2014年10月27日公開 色やスタイルを通してブランドのパーソナリティを伝える以外にも、グラフィカルユーザーインタフェースにおいて、アイコンで何よりも優先されるべきことは、意味を伝えることである。定義によると、アイコンとは、物体や動作、概念を視覚的に表したもののことである。そうした物体や動作、あるいは概念をユーザーがすぐに理解できなければ、そのアイコンは単なる見かけ倒し、つまり、まぎらわしく、いらだたしい、見ためは悪くないが意味のないもの、そして、タスクの達成を妨げる視覚的ノイズになってしまう

    アイコンのユーザビリティ
  • Swiftでの文字列比較におけるUnicode正規化を巡る注意点 - Qiita

    Stringの比較は正規化をかけた上で行われる Swiftの文字列比較は,Unicode正規化をかけた上で行われます。 たとえば,次の例をご覧ください。 let gaC = "\u{304C}" // 「が」の結合形 let gaD = "\u{304B}\u{3099}" // 「が」の分解形 // NSString としての文字数(UTF16での文字数)は異なる (gaC as NSString).length // => 1 (gaD as NSString).length // => 2 // String としての比較 gaC == gaD // => true (!!) これは,こちらのサイトによると, Depending on your requirements, this may or may not be what you want, but it is certainl

    Swiftでの文字列比較におけるUnicode正規化を巡る注意点 - Qiita
  • メディア・パブ: グーグルやNYタイムズまでが、「広告」であることをなぜ隠したがるのか

    米国のネットメディアはどうも、広告であることを明示したくないようだ。広告掲載ネットメディアの覇者であるグーグルや、メディアブランドの頂点に立つNYタイムスまでが、こっそりと時間をかけて広告であることを分からないようにしている。広告と編集の境界があいまいなネイティブ広告の台頭に伴い、メディアサイト側で広告であることを隠そうとする動きがいつのまにか広がってきているのである。 米国では今年の夏以降、ネイティブ広告における編集と広告の分離論争が、再び燃え盛っている。論争の火付け役になったのが、ケーブルテレビ局HBOのトークショー「Last Week Tonight With John Oliver」であった。8月3日付け番組のテーマにネイティブ広告が取り上げられ、多くの米国の一般消費者にもネイティブ広告の存在が知られるようになったからだ。毎週日曜日に放送されるこの番組は、その後すぐにYouTube

  • UIAppearance 変更時、リアルタイムに画面反映する

    English UIAppearance の proxy メソッドから見た目を変更して、即時全画面に適用する方法を調べていて、UISS という iOS で JSON 形式の Stylesheet を扱うライブラリにその答えがあったので、メモです。 UISS#refreshViews - (void)refreshViews { [[NSNotificationCenter defaultCenter] postNotificationName:UISSWillRefreshViewsNotification object:self]; for (UIWindow *window in [UIApplication sharedApplication].windows) { for (UIView *view in window.subviews) { [view removeFromSup

    UIAppearance 変更時、リアルタイムに画面反映する

公式Twitter

  • @HatenaBookmark

    リリース、障害情報などのサービスのお知らせ

  • @hatebu

    最新の人気エントリーの配信