Deleted articles cannot be recovered. Draft of this article would be also deleted. Are you sure you want to delete this article?
OracleによるSUNの買収から実に6年を経て、ついにJava利用企業をターゲットにしたライセンス料請求が始まったという噂が今週Slashdotなど一部で話題となっているようである(Register)。 日本語で解説されている方のツイートによると、どうもJavaSEの本体は無料であるが、JavaSEのダウンロード時に一緒にダウンロードされるAdvanced Desktop、JavaSE Advanced、Suiteといった機能は本来有料であり、無料だと思ってこれらの機能まで使っていた企業に対してライセンス料を請求しだしたという話らしい。Oracleはライセンス料徴収のために20名の新規スタッフを雇ったとも報じられており、ある企業は10万ドルの支払いを要求され、最終的に減額されたものの3万ドルを支払ったという。 Oracleがなぜ今になってこうした活動を開始したのかについては、顧客がどの機
印刷する メールで送る テキスト HTML 電子書籍 PDF ダウンロード テキスト 電子書籍 PDF クリップした記事をMyページから読むことができます 富士通は8月28日、システムの開発と保守作業を効率化する業務プログラム開発支援ツール「FUJITSU Software Interdevelop Designer」(Interdevelop Designer)を、同日から販売すると発表した。日本語の設計書からCOBOLとJavaのソースコードを100%自動で生成できる。 今回の販売はCOBOL向けで、現在開発中のJava版は2015年3月末に提供を開始する。製品には開発サーバとクライアントがある。開発サーバは840万円から、動作させるには最小構成で2台のサーバライセンスの購入が必要となる。クライアントは58万8000円、またはレンタルで月額4万9000円(いずれも税別)から。販売目標は
Android Open Source Project のコーディングガイドライン には、いくつかのハンガリアン記法があります。 publicでなく、かつstaticでないフィールドにはmを、static なフィールドにはsをつけるのが Android 流のハンガリアン記法のようです。 が、そもそも Java を使って、かつ IDE を使っている時点で、ハンガリアン記法を取り入れるメリットはそんなに無いように思われます。 このあたりは、Twitter での Jake Wharton と Romain Guy のやりとりの中でその経緯が語られています。 このやりとりを要約すると、以下のような内容です。 Jake Wharton: Android の Java にハンガリアン記法を使うことにしたやつ謝れ。 Romain Guy: 激しく同意。C++やってる人とか Vimmer に Java を
« [TypeScript][WebGL][Three.js] 多体問題シミュレーション WebGL版 | メイン | [Event] Hokuriku.NET Vol.15 in FUKUI » [C#] 「世界一IQの低いソースコードはこれ。」のような if 文を書いた場合の速度を測ってみた 「世界一IQの低いソースコードはこれ。」で始まる tweet が興味深かった。 https://twitter.com/vjroba/status/494882208788660226 世界一IQの低いソースコードはこれ。 if と else を使って KeyEvent クラスの中の 200 を超える数の定数と一つずつ比較して、文字列に変換している Java のコードだ。 色々リプライされているようだが、「初心者向けの入門書なので、リフレクションや連想配列を (switch すら) 使わない方針で
[Java] 内部的にunicodeだから日本語つかえるけど・・・いくら英語苦手だからって・・・ 投稿者からのアピールポイント これを書いた先輩に「英語で書きましょうよ!」と言ったら、「頭が固い」と一蹴された。そういうことじゃない。 ちなみに先輩はこれをコードアシストの無いただのテキストエディタで、日本語入力を巧みにon/offしてコーディングしているから、ある意味すごい。 class 会員 { private int 会員番号; private String 名前; public int get会員番号 () { return this.会員番号; } public String get名前() { return this.名前; } public void 入会する() { .... } public boolean 会員状態をチェックする() { .... } .... } 使い方ヒ
エンジニア採用をテーマにして3回くらいのシリーズで記事を書くことになり、今回はその第1回。 エンジニア経験のない人事の人がやりがちな、エンジニアに馬鹿にされる求人を作ってしまわないためのアドバイスをつらつらと書いていきます。 さて、タイトルにあるような「応募資格:JAVA業務経験2年以上」といった求人票はエンジニアの方なら一度は目にしたことがあると思います。 この手の求人を見るたびに、「本気で採用する気があるんだろうか?」と他人事ながら心配してしまうわけですが、おそらく書いた採用担当者は真面目に自分の仕事をこなしているつもりなのでしょう。 しかしまともなエンジニアが見れば、この短い文章からその会社のイケてなさ加減を感じ取り、その会社を事前に知っていて好印象を持っていたとかでなければ、即座にページを閉じて読み飛ばすこと請け合いです。 それはなぜか? ダメな点のまず第一は、「その会社が技術
本日(1月9日)の日経新聞朝刊から気になるニュースを拾い読み。まじめな1面記事から、会話のネタに使えそうな記事まで、日替わりでピックアップします。 【本日の注目記事】 迫真 楽天・三木谷浩史(3) 役員会は日本語禁止 本日の注目は、総合面から「迫真 楽天・三木谷浩史(3) 役員会は日本語禁止」の記事。楽天の三木谷浩史社長を特集する連載企画の3回目。今回は、有名な英語公用語化についてのエピソードを紹介している。 楽天が英語を社内公用語にしていることは広く知られているが、それを決めた2010年に三木谷社長は中国語の勉強を始めた。すでに英語は堪能だったが、「社員が頑張るのだから俺も」と考えてのことだという。 楽天の競争力の源泉は、4万店にも上る楽天市場への出店者に対するEC(電子商取引)コンサルタントのノウハウ。このビジネスモデルを海外に持ち出すために、英語で海外の社員や出店者に伝える
富士通と富士通アドバンストソリューションズ(FASOL)は2012年8月15日、企業情報システム向けの「設計書化モダナイゼーションサービス」を発表した(図1)。同日より販売活動を開始する。 このサービスでは、富士通およびFASOLの担当技術者が顧客企業のメインフレームを調査。COBOLやPL/Iなどで書かれているアプリケーションのソースコードを解析し、日本語の設計書に置き換える(図2)。アプリケーションの保守担当者はソースコードではなく日本語の設計書によってアプリケーションの仕様が把握できるため、アプリケーションの保守性が向上するという。 また、日本語の設計書から新規システム用のJavaソースも生成可能。この作業で富士通側はFASOLの開発支援ツール「InterDevelopシリーズ」を使う。同ツールはテスト関連の機能も備えており、設計書からJavaソースの動作テスト項目の候補を自動抽出す
元ネタはこちらですが、「優れたJavaプログラマ」を見分ける質問ではありません*1。次のような状況を想定してください。 受託業務を中心にしている弊社は、Javaで業務系ウェブアプリケーションの開発を行う事になりました。しかし社内のリソースを使うにも1−2名足らない事が見積もりから解っています。そこで、中堅エンジニアを1−2名募集することになりました。正社員か派遣かは問いませんが、経験が3年程度の中堅プログラマが必要です。同等またはそれ以上のスキルを持つ正社員がプロジェクトを牽引しますが、ゼロから教えながら教育することはできないので、必要最低限のスキルを持っていることが条件になります。 こんな状況を想定して、面接の質問を考えてみました。経験が3年程度あれば、問題なく答えられるはずです*2。尚、質問はホーム言語がJavaである前提です。 下記質問にそれぞれ50文字以内を目安に簡単に説明すること
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く