中国の友人とSNSで毎日話しているのですが、ある日友人が送ってきた料理の写真が、一見すると単なるチャーハンでしたが、「方便面炒饭」(方便麺炒飯)と書かれていました。 「インスタントラーメンチャーハン」という意味になります。 日本で言えば「そばめし」かな? ただ、私はこの「方便麺炒飯」なるものを、中国にいる時に食べた記憶もなく、聞いたこともありません。 なぜ突然こんなものが出てきたのか…調べてみると、意外なことがわかってきました。 【目次】 百度で検索してみると… 「日堆」とは テレビでとりあげられたのが原因? 中国式「そばめし」の作り方 百度で検索してみると… ▲確かにたくさん出てきますね。ただ、これらの動画、よく見ると全部最近のものですね。今年1月中旬から2月初旬にかけてアップされたものです。だから、最近になって流行っている?みたいな。 ▲見た目には、インスタントラーメンを入れた焼き飯で