タグ

翻訳に関するmfhamのブックマーク (25)

  • re-dzine.net situs togel online toto 2023 -

    By penulis • January 10, 2023 • comments off Sebelum langsung ke poin utama yaitu mengenai trik rahasia main togel online yang beneran udah terbukti gacor buat hasilkan kemenangan, kalian yang mungkin masih berstatus pemula di game…

    re-dzine.net situs togel online toto 2023 -
  • MongoDBの日本語ドキュメント翻訳について - Masatomo Nakano Blog

    なんか始めてしまった。 http://www.mongodb.org/display/DOCS/Home がオリジナル。 http://www.mongodb.org/display/DOCSJP/Home の下が日語。 いまいちそのWikiが使いにくいのだが、右の方のNavigate Spaceというところからツリー構造になってる。とりあえず終わってるのは、以下のドキュメントだけ。 Developer Zone (の一番上のところ) チュートリアル (Tutorial) 開発者FAQ (Developer FAQ) コレクション (Collections) 制限付きコレクション (Capped Collections) 翻訳することになった経緯としては、このブログでドキュメントを(翻訳ではなく)部分的に紹介しようとしたら、劣化コピー(&部分的に翻訳)になってしまいそうだったので、「どう

  • agilecatcloud.com

    This domain may be for sale!

    agilecatcloud.com
  • Fine Software Writings

    最近のもの 目標でなく恐怖を明確にすべき理由 (Tim Ferriss) 我々が築き、掘っている未来 (Elon Musk) 表計算ソフト誕生の話 (Dan Bricklin) Linuxの背後にある精神 (Linus Torvalds) 先延ばし魔の頭の中はどうなっているか (Tim Urban) 好きになる仕事はどうしたら見つかるのか (Scott Dinsmore) 人間に新たな感覚を作り出すことは可能か? (David Eagleman) 人工知能が人間より高い知性を持つようになったとき何が起きるか? (Nick Bostrom) 厄介な問題を解決したい? ではトーストの作り方を説明してください (Tom Wujec) 子供の夢を奪う学校というシステム (Seth Godin) 彼らがいなくなってしまう前に (Jimmy Nelson) 頭良さそうにTED風プレゼンをする方法 (W

  • RFC日本語版リスト

    リンク上の問題や追加情報があるようでしたらどしどし連絡してください。 インターネットに散らばるRFCの 日語訳(和訳)のリンクリストを作りました。 多分、同じ翻訳で、コピーが複数あると思えるのはまとめて1行にしています。 (高橋邦夫さんが訳したRFC1855はあまりにもコピーが多いので一部のリンクのみ掲載しています) 同じRFCを、多分別の人が翻訳したと思えるのは別の行にしています。 時代の流れでなくなったページもあります(場所が変わって見つかっていないだけかもしれません)。 [日語訳]が付いていない所はそんなページと思ってください。 ソースにはコメントとしてURLを残してあります。 いずれかのアーカイブを探せば見つかるかもしれません。 これらの日語訳は完全なものとは限りません。 間違って翻訳していたり、 途中だけ翻訳されてたり、翻訳の途中で中断・中止してる事もあります。 翻訳の公開