タイトルは最後に回収 昨日から、私のTwitterのタイムラインにて「平謝り」の誤用に関するツイートがちょこちょこと上がってきます。多くは、誤用されているのを見かけないとか、どのように誤用されるのか理解できないなどとツイートされていましたが、私は昨年の 「平謝り」の「簡単に謝って適当に済ませようとする」意味への誤用について - Togetter を思い出しました。平謝りは「ただひたすらに謝ること」で土下座レベルに謝っている様子を指しますが、「軽々しく謝ること」として誤用されるみたいです。 なぜ誤用されるのかは、よく分かりません。平謝りの「平」は「ただひたすらに」とか「へりくだって亜相手に強く頼む」の意味をもつ「平に」から来ていると思われます。「平」にも、簡単にすますとか、その場しのぎの、などの意味はありません。「平」を「ひらきなおる」の「ひら(開く)」と混同した可能性もあります。字面ではな